歌手 電鳥個燈泡 Remレム(翻自 ナカノは4番唄音ウタ)

落ちる空は青く
墜落的天空一片藍色
錆び付いた夜を飛ばして回る
飛奔巡迴於生鏽的夜裹
溶ける星は淡く
溶化的星星暗淡起來
焼き付いた日々をまだ繰り返す
銘刻心中的日子依然重複不斷
過る波は白く
閃現的波浪一片白色
行き著いた跡を探して消える
尋找著抵達的踪跡而消失掉
帯びる風に甘く
淡淡沾染於吹過的陣風中的每天
染み付いた日々をまだ繰り返す
依然重複不斷
止まない雨に困る君の聲確かに聞こえるよいま
為不止的雨而感到困擾我清楚地聽到了你的聲音啊
目に頭に胸に響くようにそばにいて眠るまで
此刻於眼中,於腦海中,於心中彷如響徹於其中般伴我身旁直至入眠為止
止まない雨に困る
為不止的雨而感到困擾
まだ愛も戀も知らずに夢の中微かに光る聲
對愛情也好戀慕也好亦一無所知就此於夢中散發微弱光芒的聲音
止まない雨に困る君は確かにここで
為不止的雨而感到困擾你的確就在這裹啊
響くようにそばにいて眠るまで
彷如響徹心中般伴我身旁直至入眠為止

火西肆生日快樂! 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Remレム(翻自 ナカノは4番唄音ウタ) 電鳥個燈泡  火西肆生日快樂!

電鳥個燈泡 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
煙花之下 電鳥個燈泡  煙花之下
この指とまれ(Cover Goose House) 電鳥個燈泡  この指とまれ
ドラマツルギー擬劇論(Cover 初音ミクEve) 電鳥個燈泡  擬劇論
グリグリメガネと月光蟲(翻自 古川本舗) 電鳥個燈泡  厚瓶底眼鏡與月光蟲
戀音と雨空 電鳥個燈泡  ❀椛空的翻唱窩
紗麻(翻自 v flower) 電鳥個燈泡  紗痲
Remレム(翻自 ナカノは4番唄音ウタ) 電鳥個燈泡  火西肆生日快樂!
玫紅色的星球 電鳥個燈泡  玫紅色的星球
夢別(翻自 希聲_C3A9CC) 電鳥個燈泡  夢別
餚にした冗談 電鳥個燈泡  餚にした冗談
ジャーナル・ジャスティファイ(翻自 初音ミク) 電鳥個燈泡  ジャーナル・ジャスティファイ
勘冴えて悔しいわ 電鳥個燈泡  勘冴えて悔しいわ
LOSER 電鳥個燈泡  LOSER
ロキ(ROKI) 電鳥個燈泡  ロキ/ROKI
觸摸フレル(Cover 初音ミクminjta) 電鳥個燈泡  觸摸フレル
夏日潮汐 電鳥個燈泡  夏日潮汐
Midnight call 電鳥個燈泡  Midnight Call
預兆 (伴奏) 電鳥個燈泡  《紫羅蘭永恆花園》原聲帶
Fairy Blue 電鳥個燈泡  Fairy Blue
天文學者 retread ver. 電鳥個燈泡  天文學者
煙花之下(伴奏) 電鳥個燈泡  煙花之下
Pyrokinesis(翻自 初音MIKU) 電鳥個燈泡  Pyrokinesis
【電鳥】MILABO 電鳥個燈泡  milabo
浮遊感 電鳥個燈泡  電鳥的炸廁所翻唱合集1
唯一女主角 (伴奏) 電鳥個燈泡  唯一女主角
YY(翻自 初音ミク) 電鳥個燈泡  YY
不欠你了-伴奏 電鳥個燈泡  不欠你了
預兆 電鳥個燈泡  《紫羅蘭永恆花園》原聲帶
雨き聲殘響 -Acoustic Arrange-(Cover ORANGESTARacoustic Arrange:かましょP) 電鳥個燈泡  雨き聲殘響 -Acoustic Arrange-
不欠你了 電鳥個燈泡  不欠你了
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )