그대와 영원히
헝클어진머릿결이젠빗어봐도말을듣지않고
凌亂不堪的髮絲此時幾經梳理也不再聽話
초점없는눈동자이젠보려해도볼수가없지만
即使沒有焦點的瞳孔此時極力注視也無法看清
緊閉著的雙眼只望向我一人打開心扉連接心靈
감은두눈나만을바라보며마음과마음을열고
溫厚的手掌輕搭在冰涼的肩上伴著溫柔的目光
따스한손길쓸쓸한내어깨위에포근한안식을주네
與他一起走到那暗紅深沉的大海的盡頭
即使世界變化傾我所愛與你永恆不朽
저붉은바다해끝까지그대와함께가리
悅耳的聲音悄然入耳幸福的聲音環繞在耳間
이세상이변한다해도나의사랑그대와영원히
動人的微笑留在我殘衰的心頭萬古長青
與他一起走到那暗紅深沉的大海的盡頭
맑은음성가만히귀기울여행복의소리를듣고
即使世界變化傾我所愛與你永恆不朽
고운미소쇠잔한내가슴속에영원토록남으리
與他一起走到那暗紅深沉的大海的盡頭
即使世界變化傾我所愛傾我所愛
저붉은 바다해끝까지그대와함께가리
傾我所愛
이세상이변한다해도나의사랑나의사랑
與你永恆不朽
저붉은바다해끝까지그대와함께가리
이세상이변한다해도나의사랑나의사랑
나의사랑
그대와영원히