作詞:CHIHIRO
作曲:CHIHIRO
像這樣不爭氣的自己
不器用な自分がいつでも
一直一直都非常討厭
嫌で嫌で仕方なかった
一步都無法踏出的我
一歩も踏み出せない私の事を
只能稱為膽小鬼
ただの臆病と呼ぶでしょう
你一定跟我不合適吧
私なんて似合わないよね
畢竟我襯不上你
君にふさわしくもないでしょ
想能被你喜歡上
好きになってもらえるような
想著要成為那樣的女生
そんな女の子になれたなら...
必須結束這樣的自己
終わらなきゃこんな自分は
“必須改變” 就這麼想著
変わらなきゃこんなに想うのなら
我對你的愛戀
君の事好きな気持ちは
卻是絕不輸給任何人
誰にももう負けないから
我注意到了自己的思念它在不停的膨脹
蕾は気づけば膨らみ
“喜歡”成為了能說出口的話語
「好き」が言葉になりかけてた
可是在重要的時刻我卻猶豫不前了
なのに肝心な所で躊躇ってしまう
那也稱作膽小鬼吧
それも臆病と呼ぶでしょう
但是啊我不想後悔
でもね後悔はしたくない
不想只讓這雙腿邁向前
二の足ばかり踏みたくない
“不行” “做不到” “躲起來” 不要再這樣了
ダメだとか無理とか下向くのはやめよう
在他成為別人的人之前
誰かのものになる前に...
必須結束這樣的自己
終わらなきゃこんな自分は
“必須改變” 就這麼想著
変わらなきゃこんなに想うのなら
對你的愛戀
君の事好きな気持ちは
卻是絕不輸給任何人
誰にももう負けないから
畏畏縮縮的人生就在那一刻破開了
守ってばかりの人生あぁ時には壊して
那層殼被打破我成為了新的自己
殻を破って新しい私になる
比起出糗什麼都不錯才是最不可取的
カッコ悪くても何もしないほうがダサい
只有這個戀情絕對不想放棄
この戀だけは諦めたくない
必須結束這樣的自己
終わらなきゃこんな自分は
我的愛戀一定要傳達過去
伝えなきゃこんなに想うのなら
“好想改變” 內心裡尖叫著
変わりたい心が叫んでる
“好想觸碰到” 乘著今天吹來的風
屆けたい今日の風にのせて
如果你願意對我微笑
君がもし笑ってくれたら
那就能成為我綻放的力量
私が咲く力になる