君がくれたもの
どれぐらい経つだろうか? この街に[00:23.00]
過了多久在這條街
今もかすかに殘るあの日の香り[00:26.00]
至今殘留那日香氣
僕の左隣にはいつも君がいて[00:29.00]
你總在我的左邊
ギュッと握ってたね右手[00:33.00]
緊握著你的右手
振り向けば今もそこに・・・なんて[00:35.00]
轉過身好像你還在
人ごみに君の面影さがして[00:38.00]
在人群中尋找你的身影
あの日の二人をふと思い出してる[00:41.00]
突然想起那一天的我們
たとえ遠く遠く離れていても[00:44.00]
即使相距很遠很遠
君が僕の名前を呼ぶ聲が[00:48.00]
你喊我名字的聲音
今も聞こえる時が経っても[00:51.00]
現在也聽得見時間流逝
僕の心に君はいる[00:54.00]
你仍在我的心裡
目を閉じればすぐ浮かぶよ[00:57.00]
一閉上眼就看得見
あの日の笑い聲や君の笑顔が[01:00.00]
那天的笑聲你的笑臉
僕を勵まし満たしてくれた[01:04.00]
給我鼓勵令我滿足
でもとなりに君はいない[01:08.00]
然而你已不在我身邊
會いたくて會いたくて[01:10.00]
想見你想見你
どうしようもない程好きだった君が[01:13.00]
無可救藥的喜歡你
思い出に変わってゆく[01:18.00]
慢慢變成回憶
今なら言える君への言葉溢れ出す[01:22.00]
現在說得出全是給你的言語
ありがとう“君がくれたもの' [01:31.00]
謝謝你給我的禮物
誰かが君と同じ香水を[01:47.00]
不知是誰與你同款香水
つけてたんだなんか懐かしいよ[01:50.00]
我聞到那樣懷念
今もなお浮かぶあの様々な[01:54.00]
即使到了現在
思い出や言葉たちが[01:58.00]
種種回憶種種話語
時々現れては勵まし力をくれる[01:59.00]
常常浮現鼓勵我給我力量
“君がくれたもの' それは[02:04.00]
你給我的禮物
僕と共に生き続ける[02:06.00]
陪伴我活下去
今は遠く遠く離れていても[02:09.00]
即使現在相距很遠很遠
君と過ごしたあの頃の記憶が[02:12.00]
與你一起的回憶
僕を強くする過ぎ去っても[02:16.00]
使我堅強雖然已經是往事
いつも心の傍にある[02: 19.00]
總在心裡
傷ついたり愛し合ったり[02:21.00]
傷害相愛
繰り返し二人で育んだ絆が[02:25.00]
反反复复兩人產生的羈絆
大切なこと教えてくれた[02:29.00]
你教會了我重要的事
でもとなりに君はいない[02:32.00]
然而你已不在我身邊
會いたくて會いたくて[02:35.00]
想見你想見你
どうしようもない程好きだった君が[02:38.00]
無可救藥的喜歡你
思い出に変わってゆく[02 :43.00]
慢慢變成回憶
今なら言える君への言葉溢れ出す[02:47.00]
現在說得出全是給你的言語
ありがとう“君がくれたもの' [02:55.00]
謝謝你給我的禮物
心変わりを今さら責めても始まらないけど[03:31.00]
去愛別人即使被責罵也無法做到
出來るならもう一度會いたい[03:35.00]
如果可以的話我想見你一次
そしてこの思い伝えたい[03:09.00]
將思念告訴你
君がいたから今の僕がいるよ[03:12.00]
因為有你才有現在的我
you meant a lot to me Cmon [03:16.00]
你對我意義深重
Oh 時を越えて・・・ [03:19.00]
oh 跨越時空
會いたくて會いたくて[03:21.00]
想見你想見你
どうしようもない程好きだった君が[03:24.00 ]
無可救藥的喜歡你
思い出に変わってゆく[03:29.00]
慢慢變成回憶
いつかまた戀に落ちたら[03:34.00]
如果有一天愛上別人
あの頃の僕よりずっと素直になれそうな気がするよ[03:37.00]
我覺得自己一定會比當時坦率
心の奧の僕の全てが溢れ出す[03:47.00]
心中不斷湧現你的一切
ありがとう今の僕なら言えるよ[03:56.00]
謝謝我已經說得出口
この想いそれが・・・[04:03.00]
這個想法就是...
“君がくれたもの' [04:07.00]
“是你給我的”
“君がくれたもの' [ 04:24.00]
是你給我的禮物