きっと想像してるより
一定是比起能夠想像的程度
もっともっと複雑な
還要更加複雜的
思考迴路で生きている
憑藉著如此的思考迴路而存活者
女の子はみんなそうでしょう
所有的女孩子們都是如此的吧?
新しい彼の話を、最近の悩みことも
有關於新男友的話題也好、又或是最近煩惱的事情也罷
早く聞いてほしくて
希望能夠早一點聽到
呼び出すのよcalling for you
我會叫你出來的哦! calling for you
U~ how were things going for you
最近事情處理的怎麼樣?
Oh~I'm doing great doing great
我覺得自己做得還算不錯
Oh~ほらずっとあなたに會いたかったから
看吧因為一直想著要去見你
おしゃべりが止まらない
嘴邊的話已經停不下來了
ガールズトークを楽しむの
girl's talk 樂在其中
彼には言えない話も笑ってくれる
對著他不能說的事情也會笑得出來
あなたが本當に大好き
實在是太喜歡你了
いつもありがとう
一直以來非常感謝
Thank you for every thing my dearest friend
謝謝你所做的一切我的至親摯友
きっと想像してるより
一定是比起能夠想像的程度
もっともっと純情で
還要更加的純情
pureなheartを持っている
懷著純淨的心
いつだってそう見えるわ
一直以來都像是這樣
ふっと見せる悩んだ表情
偶然會看到煩惱的表情
隠したりなんかしないで
還請不要隱藏起來
何でも話して見てよ
無論什麼事情都可以說出來
私たちは仲間でしょう
我們不是夥伴的嘛!
U~I want to hear your story
我希望聽到你的故事
Oh~first start on how we got here
首先考慮著如何開始
Oh~素直な心のままで
憑著坦率的心
唇動かして見るの
試著動動嘴唇吧
ガールズトークを楽しむの
girl's talk 樂在其中
彼には言えない本音も話してくれる
對著他不能說的真心話也講得出來
そんなあなたが大好き
真的是太喜歡這樣的你了
いつもありがとう
一直以來都非常感謝
Thank you for every thing my dearest friend
謝謝你所做的一切我的至親摯友
ガールズトークを楽しむの
girl's talk 樂在其中
楽しむの楽しむの
樂在其中樂在其中
いつも本當にありがとう
一直以來真的非常感謝
あなたといると、楽になれるの
只要和你在一起、就會覺得很高興
ガールズトークを楽しむの
girl's talk 樂在其中
彼には言えない話も笑ってくれる
對著他不能說的事情也會笑得出來
あなたが本當に大好き
實在是太喜歡你了
いつもありがとう
一直以來非常感謝
Thank you for every thing my dearest friend
謝謝你所做的一切我的至親摯友