데려가
請將我帶離
세상이어둠속에잠기면
倘若全世界都沉浸於黑暗裡
그안에낮게몸을숨겨
我會放低身姿藏匿其中
조그만배한척위에나란히
就那樣在一葉小小扁舟之上
올라타노를저어
並肩而坐劃動船槳
깊은이밤에
在這深重黑夜
둘만의항해
只你我二人啟程遠航
더멀어져우리는아득히
我們前往更為遙遠渺茫之地
차가운공기
冰冷的空氣
새하얀 입김
哈出的白霧
닿을듯가까운숨소리
彷彿觸手可及的氣息
매혹적인island
迷人心魄的island
인적없는island
荒無人煙的island
우린아마거기닿을거야
我們大概會到達那裡的
금지된그island
禁止接近的island
그섬에도착한뒤
抵達那座島嶼過後
서로만을 비춰all day and night
日日夜夜都只將彼此照耀
I'll make it up to you
I'll make it up to you
I'll make it up
Silhouette
지금넌그마저도눈부셔
此時此刻你連剪影都如此耀眼
실눈을뜬달빛아래
那輪半閉眼眸的皎月之下(注: 擬人, 即連接下文唯一目擊者)
유일한저목격자가가리킨
向唯一一位目擊者所指認的
긴새벽을향해oh
那漫長的清晨時分oh
지나온길엔
過往道路上
우리는이제
現如今我們
흔적도찾을수없겠지
已是杳無踪跡可循
매혹적인island
迷人心魄的island
인적 없는island
荒無人煙的island
우린아마거기닿을거야
我們大概會到達那裡的
금지된그island
禁止接近的island
그섬에도착한뒤
抵達那座島嶼過後
서로만을비춰all day and night
日日夜夜都只將彼此照耀
I'll make it up to you
I'll make it up to you
I'll make it up
조금만더closer
再愈發靠近些
부디나의손을놓지마
請千萬不要鬆開我的手
데려가줄래yeah yeah yeah
將我一同帶離好嗎yeah yeah yeah
다른아무것도
哪怕沒有任何人
그곳에너만있다면다완벽할테니까
在那裡只要有你一切都已完美無缺
매혹적인island
迷人心魄的island
인적없는island
荒無人煙的island
우린아마거기닿을거야
我們大概會到達那裡的
금지된그island
禁止接近的island
그섬에도착한뒤
抵達那座島嶼過後
서로만을비춰all day and night
日日夜夜都只將彼此照耀
I'll make it up to you
I'll make it up to you
I'll make it up to you
I'll make it up to you
I'll make it up
I'll make it up to you
I'll make it up to you
I’ll make it up
I’ll make it up to you