Two People
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
One unrelenting heartbeat
一人持續著心神不寧
One unrequited belief
一人堅持所謂的正確
Two fools in a one-horse town
住在同一個小鎮溫暖房屋裡的兩個傻瓜
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
One wallowing in defeat
一人在挫敗中跌倒
One crumbling under heat
一人在酷熱中消融
Two fools in a one-horse town
住在同一個小鎮溫暖房屋裡的兩個傻瓜
Mmm
Mmm
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
One liar in the hot seat
一人在尷尬境地中行騙
Why cry over a deadbeat?
為何要為一個無用之人哭泣
Two fools in a one-horse town
住在同一個小鎮溫暖房屋裡的兩個傻瓜
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
One shivering with cold feet
一人踏著冰冷的雙腳顫抖著
One suffocating lover
一人成為被牽絆消耗的那方
One fool in a wedding gown
一個已穿上婚紗的傻瓜
Mmm
Mmm
Outside, the world is turning
外面的世界不停轉動變幻
A different life you're yearning
存在著你所嚮往的另一種生活
But you just sit there burning
你卻僅僅坐在這兒等待焚燒殆盡
Lying in his fire
死於他的烈火
And all the while, you're learning
一直以來你都在學習
Hope, you're yearning
惟願你永不停下
But you just sit there burning
你卻僅僅坐在這兒等待焚燒殆盡
Lying in his fire
死於他的烈火
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
Two fists to play around with
用拳頭來招呼玩弄彼此
One has to keep a mouth shut
一人必須保持沉默
Victims of a warm house town
溫暖小住宅的受害者
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
One does whatever he pleases
一人為所欲為肆無忌憚
And one tries to speak to Jesus
一人只得向上帝祈禱
But Jesus won't hear a sound
但上帝是聽不到了
Mmm
Mmm
Outside, the world is turning
外面的世界不停轉動變幻
A different life you're yearning
存在著你所嚮往的另一種生活
But you just sit there burning
你卻僅僅坐在這兒等待焚燒殆盡
Lying in his fire
死於他的烈火
And all the while, you're learning
一直以來你都在學習
Hope, you 're yearning
惟願你永不停下
But you just sit there burning
你卻僅僅坐在這兒等待焚燒殆盡
Lying in his fire
死於他的烈火
Two people under bedsheets
藏在床單下的兩人
Two children raising children
不過兩個孩子卻要撫養自己的
The same mistakes keep building
相同的錯誤不斷地鑄成
It's a mess of a one-horse town
這個溫暖小屋不過一團亂遭
It's a mess of a one-horse town
這個溫暖小屋不過一團亂遭
It's a mess of a one-horse town
這個溫暖小屋不過一團亂遭
It's a mess of a one-horse town
這個溫暖小屋不過一團亂遭
It's a mess of a one-horse town
這個溫暖小屋不過一團亂遭