Todo Hombre
Dicen que hay
眾人相傳
una manera mejor
有更好的方式
de contar esta historia,
來講述這個故事
hay que brindar.
何不舉杯歡慶
Tener piedad
一同誠懇地
con honradez
表露同情
no es tan fácil,
這絕非容易
no lo es.
也並非小事
Todo hombre que pega a otro hombre
人與人暴力相向
es un hijo que pega a otro hijo,
彷彿乳臭小兒
todo hombre que roba a otro hombre,
人與人相互偷竊
es el hijo de una madre
天生惡習所致
que era nieta y bisnieta
孫輩亦如此
y lloraba y flotaba.
一邊漂流,一邊哭泣
La la la,la la la,la,la...La la la,la la la la
La la la,la la la,la,la...La la la,la la la la
Se despistó,
有人迷失了方向
perdió el orgullo, las llaves
連自尊也丟掉
y el nombre de hombre normal.
還遺失鑰匙和姓名
Hay que dormir.
是時候沉睡了…
Todo pobre que pide a otro hombre
相互請求幫助
es un hijo que pide a otro hijo,
這是人之常情
todo rico que es un pobre hombre
富人亦有寂寞時
es el hijo de una madre
悉是平常事
que era nieta y bisnieta
孫輩亦如此
y pedía y dormía.
一邊請求,一邊沉睡
La la la,la la la,la,la...La la la,la la la la
La la la,la la la,la,la...La la la,la la la la
Mal pescador
笨拙的漁夫
el que no sabe de vientos,
既不會判斷風向
ni nombra a los peces,
也不識魚之姓名
ni quiere mojarse en el mar,
甚至不願出海航行
ni cortarse la boca con sol y sal.
更不願親吻日光與海鹽
Cambiar o remar.
轉向,或者划船
Ir a misa o repicar.
做彌撒,或者敲鐘…
Todo hombre que echa a otro hombre
人與人相互驅逐
es un hijo que echa a otro hijo,
皆如小兒遊戲
todo padre que echa a otro padre
沒有年齡界限
es el hijo de una madre
是普世生存法則
que era nieta y bisnieta
孫輩亦如此
y nacía y moría.
從出生,到死亡…
Conquistador,
征服者
provocador,
尋釁者
vendes humo
你面對最不理想的
al peor postor.
競價者
La dignidad
誇誇其談
pierde valor
三個響亮的
por tres duros
大耳光
y un bofetón.
叫你尊嚴盡失…
Levantemos la copa y el sol
讓我們一同舉杯
del poeta que atiende el dolor
致敬詩人的太陽,他是痛苦的
que se inspira y expira perdón
呼吸中都是歉疚
que se esconde a llorar a un ricón
他躲在牆角哭泣
que declina con alma y pudor
喃喃自語間
en voz baja y desde lejos
消耗了意志
él resiste y persiste
在未來某處,他能看到
y confía en su don.
自己仍在反抗與堅持
La la la,la la la,la,la... La la la,la la la la
La la la,la la la,la,la...La la la,la la la,la......