Monsters Under The Bed
Standing on the edge of reason
已經到了理智的邊緣
not quite sure what's right
還是不確定是對是錯
I am caught between your sense of humour
我被你的幽默感深深吸引
And your real life.
還有你那不羈的生活
他們都說
They all say
我狀態很糟
I' m not okay,
真是'羞恥'啊
Such a shame,
只想說從沒感覺這麼好過
Never felt so good.
他們都覺得
我簡直變了個人
They all think,
不再是那個'自己'了
I'm someone else
(我不再是那個我了)
Not myself
但這感覺不錯
(I'm not myself)
但這感覺不錯
But the feelings good.
但這感覺——
But the feelings good
無法入眠只顧聽著自己的呼吸
But the feelings
雙眼努力地適應昏暗的光線
但那些怪物就藏在我的床底
I stayed up to hear the breathing
踪影依舊不見,恐懼絲毫不減
Eyes adjusting to the light.
他們都說
But theres monsters underneath my bed
我狀態很糟
I can't see them but I still get scared .
真是'羞恥'啊
只想說從沒感覺這麼好過
They all say
他們都覺得
I'm not okay,
我簡直變了個人
Such a shame,
不再是那個'自己'了
Never felt so good.
(我不再是那個我了)
They all think ,
但這感覺不錯
I'm someone else
但這感覺不錯
Not myself
但這感覺——
(I'm not myself)
但這感覺不錯-
But the feelings good.
但這感覺不錯--
But the feelings good
但這感覺不錯---
But the feelings .
但這感覺——
但這感覺不錯..
But the feelings good.
但這感覺不錯...
But the feelings good
但這感覺不錯... ..
But the feelings good.
但這感覺........
But the feelings
他們都說
But the feelings good.
我狀態很糟
But the feelings good
真是'羞恥'啊
But the feelings good.
只想說從沒感覺這麼好過
But the feelings
他們都覺得
我簡直變了個人
They all say
不再是那個'自己'了
I'm not okay,
(我不再是那個我了)
Such a shame,
但這感覺不錯
Never felt so good.
但這感覺不錯
They all think,
但這感覺不錯
I'm someone else
Not myself
(I'm not myself)
But the feelings good.
But the feelings good
But the feelings good