Paradise
In paradise, Ill pay the price
在天堂讓我償還之前的一切
But now youre here, the birds appear
而現在你也在這裡周圍是聖鳥的歌聲
It all depends
那不會一成不變
Behave everyday if only it made sense
每天好好表現如果那真的有意義
What you getting at? You do this anyway
但你獲得了什麼你只是一直做著這件毫無意義的事
In paradise, Ill pay the price
在天堂讓我付出應有的代價
But please dont leave, thats up to me
但請你不要離開那由我掌控
It all descends
那都只是隨遇而安
Id be here every day if only it made sense
如果你願意我可以日夜在此守候
Not all the time, but every now and then
不是每時每刻但我會時常滿懷憧憬而來
I get that youre a mess, but Im out my mind
我早知道你是個大麻煩但我的思緒早已飛散
I know they come in twos, but most of the time
我知道他們都已成雙成對但多數時候
I do not see the point if it means to try
我不明白這一切
You have to fake it
你會偽裝自己
If this is what it feels like
如果這就是一切品嚐的滋味
Im not sure I feel it
我不確定我能感同身受
I could do without, Ill go without a celebration
我會即刻啟程拋下塵俗
Think it might take me a week to recover from this feeling
我知道那會花費我一個星期來擺脫這傷感的情緒
Were feeling through the darkness, theres a graduation
但我們正在穿越黑夜一切都會迎來盡頭
Where do the good things go?
但是那些美好的事物去了何方呢
In paradise, Im terrified
身處天堂我卻被陣陣寒意裹挾
Of what we might, of what well find
為了我們的可能和我們即將發現的東西
It all depends
那總不會一成不變
Id be here every day if only it made sense
如果你願意我可以日夜在此守候
What you getting at? Cause every now and then
但你獲得了什麼因為時不時
I get that youre a mess, but Im out my mind
我會發現你是個大麻煩但我的思緒早已飛散
I knowthey come in twos, but most of the time
我知道他們都已成雙成對但多數時候
I do not see the point if it means to try
我不明白這一切
You have to fake it
你會偽裝自己
If this is what it feels like
如果這就是一切品嚐的滋味
Im not sure I feel it
我不確定我能感同身受
I could do without, Ill go without a celebration
我會即刻啟程拋下塵俗
Think it might take me a week to recover from this feeling
我知道那會花費我一個星期來擺脫這傷感的情緒
Were feeling through the darkness, theres a graduation
但我們正在穿越黑夜一切都會迎來盡頭
But where do the good things go?
但是那些美好的事物去了何方呢
How well are you keeping?
你最近怎麼樣
How are you keeping?
過得好嗎
Where do the good things go?
但是那些美好的事物去了何方呢
How well are you sleeping?
你的睡眠還好嗎
Well are you sleeping?
還會輾轉反側嗎
Remember the good things go
但請記住我們的美好的事物再也回不來了
How are you keeping?
你還好嗎
And where are you keeping?
過的怎樣
All the good things go
那些美好的事物都消散了
How well are you sleeping?
你休息得好嗎
Well are you sleeping? Oh
還會夜不能寐嗎
Where do the good things go?
但是那些美好的事物去了何方呢