Rare
I save my metaphors for rainy days
想把壞心情都留給雨天
When Im too phased, but thats not here or there so Ill give you the phrase that pays
但結果卻不盡如人意
Cause were not seventeen, but youre my teenage dream
因為我們已經不再年少但你卻仍然是我的年少夢想
If theres a chance well sink then I dont even wanna try
如果我們可以一起下沉那我就不用試著
To sleep or dream
去睡覺或是做夢
To sleep or dream
睡覺或是做夢
I just hope its nicer where you are
我只希望你能過得好
Cause I only want to lift you up
因為我只想讓你幸福
I guess I never really said enough
我猜我是說的不夠多
For you to hear me where you are
當你還在我身邊的時候
Cause I only want to lift you up
因為我只想讓你幸福
I guess I never really said enough
我猜是我說的不夠
So let me tell you now
所以讓我現在告訴你
My tired thoughts dont take vacations, oh no
我滯後的思維已經疲於旅行
You float up in conversations, oh no
你左右著我們的對話
Youre my final destination, I know
我知道你是我的終點站
Youre probably fine there
或許你在他身邊會更好
Just know I think youre rare
我只想讓你知道你很特殊
(Just know I think youre rare
只想讓你知道你的特別
Just know I think youre-)
只想讓你知道
Lets make some plans for time to waste
讓我們計劃點什麼來打發時間
Your Cali gaze has stuck me spinning, dripping sweetness hidden in my face
你的目光使我腦袋眩暈,呆若木雞
Cause were not seventeen, but youre my teenage dream
因為我們已經不再年少但你仍然是我的年少夢想
If theres a chance well sink then I dont even wanna try
如果我們可以一起躲藏那我就再也不用試著
To sleep or dream
去睡覺或是做夢
To sleep or dream
睡覺或是做夢
I just hope its nicer where you are
我只希望你過得好
Cause I only want to lift you up
因為我只想讓你幸福
I guess I never really said enough
我猜是我說的不夠多
For you to hear me where you are
當你還在我身邊的時候
Cause I only want to lift you up
因為我只想讓你幸福
I guess I never really said enough
我猜是我不善言辭
So let me tell you now
所以就讓我現在告訴你
My tired thoughts dont take vacations , oh no
我滯後的思維已經疲於旅行
You float up in conversations, oh no
你左右著我們的對話
Youre my final destination, I know
我知道你就是我的最終歸屬
Youre probably fine there
你在他身邊或許更好
Just know I think youre rare
但我只想讓你知道
You know I think youre rare
你對我來說很特別
I wasnt prepared
我沒有提前準備
Ive got to say
但我必須要說
I think its weird I need your love
我認為這很奇怪我需要你的愛
Ive clocked 300 ways
我演算了無數次
You know I think youre rare
你知道你對我來說很珍貴
I wasnt prepared
我沒有提前準備
And now my stomachs cold
我現在胃裡發酸
And I hope its nicer where you are
我希望你過得好
Cause I only want to lift you up
因為我只想讓你幸福
I guess I never really said enough
我猜真的說的不夠多
For you to hear me where you are
當你還在我身邊的時候
Cause I only want to lift you up
因為我只想讓你幸福
I guess I never really said enough
我猜是我不善言辭
So let me tell you now
所以讓我現在告訴你
My tired thoughts dont take vacations, oh no
我滯後的思維已經疲於旅行
You float up in conversations , oh no
你左右著我們的對話
Youre my final destination, I know
我知道你就是我的唯一歸屬
Youre probably fine there
但你在他身邊或許更好
Just know I thinkyoure rare
我只想讓你知道你對我來說很特別
(Just know I think youre rare)
你對我來說很特別