START
スタートを切ろう區切りをつけて
開始結束
願いと諦めの中をもう揺るがぬように
願在期盼和放棄中不再猶豫
並不是因為太陽升起而睜開雙眼
日が昇るだからその瞳開くんじゃない
只因我們想要醒來才將烈日攝入眼中
目覚めたいときだからこそその瞳で太陽を見つける
終有一天習慣逆來順受的我們
ついついね受け取り上手な僕らは
將永遠失去美麗的個性泯於眾人
そのままじゃなかなか美しいモノになれないんだよね
因為我們每個人都想超越之物
僕ら誰もが越えて行きたいものは
是不具以形不能言表不拘於名的
與えられる形じゃなく言葉じゃなく名付けようのないものだから
出發吧與你重新開始挑戰下一次機遇
出發吧從今天起願與你迷失在明天
スタートを切ろう君とリセットして次にくる運試したい
來吧Ready go! 想去到哪裡
スタートを切ろうこれまでの日から君と迷う明日でもいい
來吧Ready go! 哪裡都無法前往
來吧Ready go!既來之則安之
さあReady go! どこかへ行きたい
來吧Ready go! 無論何去何從
さあReady go! どこへも行けない
來吧Ready go! 不管來來去去
さあReady go! こっちへ行ってもどっちへ行くのかと
親眼所見才為實來吧Ready go!
さあReady go! 行くか戻るか
那長長的「從現在起」
さあReady go! 行ったり來たり
是所謂「現在」那一瞬間的連續型態吧
行ってみなけりゃ何も見えないさあReady go!
我們賭上唯一的生命
行走在僅有一次選擇的道路上
長く長い「これから」だって
沒錯只有在有限的時間中才能窺見夢想
「今」というその瞬間の連続でしょ
出發吧與你重新開始挑戰下一次機遇
たった一つの選んだ道を
開始結束
就是現在放飛心靈吧
僕らはたった一つの命懸けて歩く
從生長自由之翼的痛苦中汲取希望與信念
そう夢は限られた時間でしか見れない
直到與你再次相遇我才會展翅飛翔
來吧Ready go! 無論何去何從
スタートを切ろう君とリセットして次にくる運試したい
來吧Ready go! 不管來來去去
スタートを切ろう區切りをつけて
親眼所見才為實來吧Ready go!
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう
出發吧與你重新開始挑戰下一次機遇
出發吧從今天起與你把握期望的明天
自由の羽に生まれた痛みに希望も覚悟も吸い上げられていった
來吧Ready go! 想去到哪裡
もう飛び立つことはしないだろうって君にね出會うまでは
來吧Ready go! 哪裡都無法前往
來吧Ready go! 既來之則安之
さあReady go! 行くか戻るか
來吧Ready go! 無論何去何從
さあReady go! 行ったり來たり
來吧Ready go! 不管來來去去
行ってみなけりゃ何も見えないさあReady go!
親眼所見才為實來吧Ready go!
來吧Ready go! 出發吧
スタートを切ろう君とリセットして次にくる運試したい
スタートを切ろうこれまでの日から君と願う明日を摑む
さあReady go!どこかへ行きたい
さあReady go! どこへも行けない
さあReady go! こっちへ行ってもどっちへ行くのかと
さあReady go! 行くか戻るか
さあReady go! 行ったり來たり
行ってみなけりゃ何も見えないさあReady go!
さあReady go! スタートを切ろう