내가사는별의이름은
我所生活的那顆星星之名
야행성이라고들불러
被喚為夜行者
매일어두울진몰라도
也許每天都是一片漆黑
외롭지는않아
但我並不孤獨
내가숨쉬는이곳에는
在我呼吸著的此處
너를닮은꽃한송이가
一束如你的花兒(Tip:這首歌是以《小王子》為靈感創作的,此處應是指《小王子》里長久以來陪伴小王子的玫瑰)
시들지않고서여전히
還未枯萎
내곁에함께있어
陪伴在我身邊
이밤도달도예쁜날
這個夜晚還有月亮美好的日子
넌오죽할까
你也是不得已吧(Tip:此處應是指《小王子》裡的玫瑰花對小王子愛慕依賴卻因自身限制無法表達)
두손쥐어잡고
緊握住雙手
저들뜬섬에가살까
能去往那座漂浮的島上生活嗎
그래너와날새어나가지않게
是啊我與你絕不偏離彼此
손끝은충분히닿게
讓我們的指尖充分觸碰
저기저푸른바다앞에
在那兒那片蔚藍的大海面前
우리의사랑을또가늠해
再次揣測著屬於我們的愛情(Tip:《小王子》裡的玫瑰象徵著美好而又令人苦惱無法表達的愛情)
너가이미가득찬내마음에
在你已經填滿的我的心裡
톡톡비가갠뒤에
在淅淅瀝瀝漏雨的背後
우린 활짝폈네
我們徹底舒展開了呢
내가사는별의이름은
我所生活的那顆星星之名
야행성이라고들불러
被喚為夜行者
매일어두울진몰라도
也許每天都是一片漆黑
외롭지는않아
但我並不孤獨
내가숨쉬는이곳에는
在我呼吸著的這個地方
너를닮은꽃 한송이가
一束如你的花兒
시들지않고서여전히
還未枯萎
내곁에함께있어
陪伴在我身邊
이은하수길건너오는발걸음소리에
在跨過銀河路的腳步聲中
뜨거운태양과달빛은이미널기다리고있어
熾熱的太陽和月光已在等待著你
이밤도달도예쁜날
這個夜晚還有月亮美好的日子
넌오죽할까
你也是不得已吧
꽃잎두쪽떼어
摘下兩片花瓣
우리서로간직할까
我們彼此會將其珍藏起來的吧
만일내가사라져기억을못한대도
萬一我消失不見也不要將我遺忘
오직너만이알수있게
唯有你會知曉
수평선별밑에
水平線星辰之下
비밀을묻어둘게
我會將秘密埋藏於其中
톡톡너란꽃을
dudu 名為你的花兒
다시피울수있게
會再次綻放開來的
내가사는별의이름은
我所生活的那顆星星之名
야행성이라고들불러
被喚為夜行者
매일어두울진몰라도
也許每天都是一片漆黑
외롭지는않아
但我並不孤獨
내가숨쉬는이곳에는
在我呼吸著的這個地方
너를닮은꽃한송이가
一束如你的花兒
시들지않고서여전히
還未枯萎
내곁에함께있어
陪伴在我身邊
시들지마제발난시들지만
不要凋零拜託了雖然我已經枯萎
없어져도날기억해줘좀이기적이야
就算我不復存在也請你記住我吧是我有點自私了吧
'이별'은특별해추억이살아숨쉬어“
“那顆星星”是如此特別記憶存活著呼吸著
지구와별거리는멀어도km
即使地球與星星相距甚遠km
그모습그대로있어줄래
也還會以原來的模樣存在吧
별이쏟아지는밤하늘조명아래
星星傾瀉而下的夜空燈光之下
달이지고여명이널밝힐때까지
直到月亮落下黎明將你照亮之時
밤하늘의많은별들은
夜空中無數熠熠星辰
지구를향해서빛나고
向著地球綻放出萬丈光芒
내가숨쉬는야행성은
我活著的那顆夜行的獅子座α星(Tip:歌名中的“Regulus”即為獅子座α星)
너를빛낼게
定會讓你綻放光芒
수많은사람들중에
在茫茫人海之中
내가기억하는단한사람
我唯一記住的那個人
지금이노래를듣고있는
此時此刻我亦記得
너를기억해
聽著這首歌兒的你