departure
あなたと思い出をたどるよ
和你一起追尋著回憶
たくさん泣いたし笑ったね
無論眼淚還是笑容都數不勝數呢
色んなことをこえて気持ち
跨越了形形色色的艱難險阻
いまひとつにつながる
如今我們的心意已緊緊相連
見上げてみて
抬頭看看吧
あの星たちも瞬く
那顆星星也在閃爍著
呼び合うように
彷彿正在相互呼喚
ずっと胸に描いていた
一直描繪於心的
夢が夢が花ひらいたよ
夢想夢想正如花兒一樣綻放
このきらめき詰めこんで
將這份閃耀的星光留存於心
新たな旅に出よう
踏上嶄新的旅途吧
自分信じられない日も
連自己都無法相信的時候
あなたを信じて走ったよ
我是靠相信著你而奔跑著
止まって進んでくりかえし
停下來又繼續前進這樣反复著
強くなれた気がする
感覺自己變得堅強起來了
ねえこれから
那個從現在開始
どんな未來が僕らを
會有怎樣的未來
待っているんだろう
在一直等待著我們呢
もっと遠く行けるはずさ
應該能走得更遠了
夢が夢がまた芽吹いたよ
夢想夢想又再次萌芽了
もうこの手を離さない
再也不會放開這隻手了
一緒に旅に出よう
一起踏上旅途吧
あすが見えなくても
即使看不到明天
出かけるのさ
也要出門才行
希望が道を照らすからさあ
希望照亮了我們的道路來吧
物語は続いてゆく
故事還將繼續下去
葉えたくて抱きしめてる
想要實現它而緊緊擁抱著
夢を夢を咲かせにいこう
夢想夢想讓夢想綻放吧
このきらめき詰めこんで
將這份閃耀的星光留存於心
新たな旅に出よう
踏上嶄新的旅途吧
葉える旅に出よう
踏上實現夢想的旅途吧
僕らはいくよ咲かせにいくよ
我們走吧讓夢想綻放吧
僕らはいくよ咲かせにいくよ
我們走吧讓夢想綻放吧