Coming Back To Life
Where were you
你在哪裡
when I was burned and broken
當我燃燒毀滅之時
While the days slipped by from my window watching
看著日子從我的窗前溜走
Where were you
你在哪裡
when I was hurt and I was helpless
當我受傷無助之時
Because the things you say and the things you do surround me
你說過的你做過的我還未忘記
While you were hanging yourself on someone else`s words
當你深陷別人的只言片語不能脫身
Dying to believe in what you heard
為相信你所聽到的不惜死去時
I was staring straight into the shining sun
我正凝視著耀眼的太陽
Lost in thought
墮於幻想
and lost in time
溺於時間
While the seeds of life and the seeds of change were planted
直至生命與變革的種子被種下
Outside the rain
簾外雨幕
fell dark and slow
緩入黑夜
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
我所沉思的危險不過是習慣性的消遣
I took a heavenly ride through our silence
我搭乘天國飛馬打我們的沉默間經過
I knew the moment had arrived
深知這時刻已經到來——
For killing the past and coming back to life
告別過去,重返生活
I took a heavenly ride through our silence
我搭乘天國飛馬打我們的沉默間經過
I knew the waiting had began
深知漫長的等待已經開始
And headed straight ......
抬起頭來
into the shining sun
沉溺在那耀眼的光中