貴方と繋ぐ想い-森羅萬象ver.-
もしも一人きりだったら
如果是我獨自一個人的話
きっと俯いていた
肯定會令我內心沮喪
遙か離れた場所だって
就算是手無法觸及的遠方
聲は必ず屆く
這聲音肯定也能傳遞到
どんなに小さなチカラでも
無論多孱弱的力量
貴方を守りたい
我也想守護著您
いま出來ること
現在能做的
明日を描く心
是用心描繪出明天
ほら、顔をあげて
看吧抬起頭來
貴方への
與你相連的
想いこそが
這份思念正是
世界を繋ぐ
世界的奇點
手をとって共に生きる
手牽手一起走下去
未來を信じて
相信著美好的未來
若實孑然無所依倚
もしも一人きりだったら
我一定萬念俱灰
きっと諦めていた
擁有勇氣面對未知恐懼
未知に立ち向かう強さを
正是因為身後的伙伴
くれた仲間の背中
祈禱之聲已經收到
祈りの聲が聞こえたんだ
我絕對會將你救出
貴方を救いたい
指尖相碰
差し伸べた手
觸及到那股溫暖
觸れた溫もりを
自然地讓手心相握
強く握りしめて
而有一天
いつの日か
我們會談笑著
この出會いが
這份奇蹟般的邂逅
奇跡だと笑って
現在的使命
今ここにある命を
是珍惜所擁有的生活
大切にしたい
不要丟掉了白天的太陽之後
あたたかな
又錯過了夜晚的星星
鼓動鳴らし
努力的過好每一天
今日の日を生きる
這份約定
約束は
也不會有改變
カタチ変えず
「在未來再次相會吧」
「いつかまた會おう」
黎明到來之際
夜明けまで
倒數的時刻
あと少しさ
晨光帶著希望光芒四射!
輝いた希望、
幻想
幻想へ
與夢想相互交織
夢を重ねよう
與你相連的
貴方への
這份思念正是
想いこそが
世界的奇點
世界を繋ぐ
手牽手一起走下去
手をとって共に生きる
相信著美好的未來
未來を信じて