Loser
Run, my dear, as fast as you can
快跑,親愛的,越快越好
You killed me here, the blood's on your hands
你把我殺死在這裡,你的手上沾滿我的血
Oh, I don't really think that you will ever understand
噢,我真的不覺得你會明白
The person that I was, the person that I am, I'm different now
如今的我不再是以往的我
You're distant how, will we ever work this out?
你如此遙遠,我們真的能重歸於好嗎?
你總是把我送上高處,然後將我推下深淵
You're always getting me high then you're pulling me low
而你求著我不要走,但心中卻盼著我離開
Then you beg me to stay, but you want me to go
你總是心口不一
You're always telling me 'yes' but your answer is 'no '
如果你讓我猜,我覺得我們形同陌路
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
If you call this winning why do I feel like a loser?
我只是個失敗者
(Yeah yeah) I'm just a loser
我猜我就是一個失敗者
(Yeah yeah) Guess I am a loser
若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
快跑,我的愛人,我死而復生了
讓這一切隨風而去吧,它填滿了你的腦袋
Run, my love, I'm back from the dead
我不相信你不會讓它順其自然
Let it go, it's all in your head
沒人知道你經歷過什麼
Oh, I could not believe that you will never let it be and
我明白了,我們的感情總是在起起伏伏
Nobody knows all the trouble you've seen
你總是對我若即若離
I get it sweetheart we're always 'low low low'
讓我們向我們浪費的這些光陰敬上一杯
You're always pushing me away, but then you're pulling me close so
為我們嚐到的淚水而舉杯
Let's make a toast to all the years we've wasted
我已不同以往,而你早已在千里之外,我們怎麼可能會重歸於好?
Hold your glasses high for all the tears we've tasted
你總是把我送上高處,然後將我推下深淵
I'm different now, you're distant how, will we ever work this out?
而你求著我不要走,但心中卻盼著我離開
你總是心口不一
You're always getting me high then you're pulling me low
如果你讓我猜,我覺得我們形同陌路
Then you beg me to stay, but you want me to go
若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
You're always telling me 'yes' but your answer is 'no'
我就是個失敗者
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
不折不扣的失敗者
If you call this winning why do I feel like a loser?
若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
(Yeah yeah) I'm just a loser
看看你成什麼樣了?
(Yeah yeah) Guess I am a loser
一切已經無法挽回
If you call this winning, why do I feel like a loser?
我猜我贏了
看看你成什麼樣了?
(Yeah yeah) Look what you've become
一切已經無法挽回
(Yeah yeah) All the damage done
你tm就是一個失敗者
(Yeah yeah) I guess I 've won
看看你成什麼樣了?
(Yeah yeah) Look what you've become
一切已經無法挽回
(Yeah yeah) All the damage done
你總是把我送上高處,然後將我推下深淵
(Yeah Yeah) You're a ******* loser
而你求著我不要走,但心中卻盼著我離開
你總是心口不一
(Yeah yeah) Look what you've become
如果你讓我猜,我覺得我們形同陌路
(Yeah yeah) All the damage done
若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
我就是個失敗者
You're always getting me high then you're pulling me low
不折不扣的失敗者
Then you beg me to stay, but you want me to go
若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
You're always telling me 'yes' but your answer is 'no'
噢,若你把這一切歸為我的勝利,為何我感覺我是個不折不扣的失敗者?
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
If you call this winning why do I feel like a loser?
(Yeah yeah) I'm just a loser
(Yeah yeah) Guess I am loser
If you call this winning, why do I feel like a loser?
Oh, if you call this winning, why doI feel了IKEA loser<比如>