フレンチ☆ジェット
「あぁ~もう! お兄さんのロケットのデザイン最先端すぎて眩しい…
[ 啊~真是的!哥哥我家火箭的造型~太高端的開始耀眼了…
一緒に…乗らないかい?」
要不要一起乘呢? ]
せいいっぱいの聲でボンジュール!お兄さんだよ
用竭盡全力的聲音說Bonjour(你好)哥哥我是法/國呦~
地球(ほし)を飛び越えフレンチ☆ジェット
飛越地球French☆Jet
せいいっぱいおどろうヴァズィー!ヴァズィー!
竭盡全力的跳舞Vas-y! Vas-y! (開始吧!開始吧!)
今日はどんな出會いがあるかなヘタリア
今天會有怎樣的相遇呢黑塔利亞
煌めいた星たちの
一邊聽著
聲を聴きながら
閃耀的星星們的聲音
とびっきり大膽に
一邊大膽的說著
愛を語ろう
醉人愛語
新しい出會いはファンタスティック!ファンタスティック!
新的相遇Fantastique! Fantastique! (美妙的!美妙的!)
セカイはひとつザワールドティンクルヘタリア
世界大同the world twinkle 黑塔利亞
ロマンチックな旅さボンジュール!お兄さんだよ
浪漫的旅行Bonjour (你好)哥哥我是法/國呦~
溜息でるほどフレンチ☆ジェット
嘆氣程度的French☆Jet
ピエールも一緒にオニヴァー!オニヴァー!
皮埃爾也一起on y va ! on y va ! (我們走!我們走!)
愛をふりまき進むのさ ヘタリア
灑滿愛前進 黑塔利亞
宇宙船と遭遇だぁ!!
遭遇了飛船!
美人の宇宙人なら
若是美麗的外星人的話
お兄さん喜んで
哥哥我也會愉悅的
降參しちゃうよ
下來投降呦
「君の家のベッドにたどり著くにはどうすればいい?」
請問去你家床上怎麼走?
言葉がちがってもセ?プル?ヴセ?プル?ヴ
即使語言不同C'est vous plait C'est vous plait
セカイはひとつザワールドティンクルヘタリア
世界大同the world twinkle 黑塔利亞
「肌が觸れることによって生まれるテレパシー…感じないかい?」
こんなときめきは歌にして
[ 產生心電感應...你沒有感覺到嗎? ]
気持ち高めたら
這樣讓人心跳的話語化為歌曲
ほら素晴らしいのさ?
要是情緒高漲的話
「準備はいいかい?せ~の?」
看這是件多美妙的事
do ré mi fa sol la si do ré
聲をあわせてボンジュール!お兄さんだよ
[ 準備好了嗎?預備~起~]
地球(ほし)に近づくフレンチ☆ジェット
do ré mi fa sol la si do ré
旅は終わらないヴァズィー!ヴァズィー!
一起和聲吧Bonjour(你好)哥哥我是法/國呦~
どんなロマンスがまっているかなヘタリア
接近地球了French☆Jet
みんながいる場所を
旅行是不會結束的Vas-y ! Vas-y! (開始吧!開始吧!)
たくさん週って
怎樣的浪漫在等著哥哥我呢黑塔利亞
とびきりゴージャスな
在大家都在的場所
出會いがあった
到處轉動
「地球のみんながお兄さんがいなくて寂しがってるころだね」
就會有
手と手を繋いでファンタスティック!ファンタスティック!
極為美好的相遇
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
ヘタリア The World Twinkle vol.1 ボーカルCD 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
フレンチ☆ジェット | 小野坂昌也 | ヘタリア The World Twinkle vol.1 ボーカルCD |
ロマーノ☆ジェット | 浪川大輔 | ヘタリア The World Twinkle vol.1 ボーカルCD |
ロシアン☆ジェット | 高戸靖広 | ヘタリア The World Twinkle vol.1 ボーカルCD |