Le temps des cathédrales
C'est une histoire qui a pour lieu
這個故事發生於
Paris la belle en l'an de Dieu
美麗的巴黎,時值公元
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
一四八二年
Histoire d'amour et de désir
敘述愛與慾望的故事
Nous les artistes anonymes
我們這些無名藝術家
De la sculpture ou de la rime
運用意象和詩韻
Tenterons de vous la transcrire
試著賦予它生命
Pour les siècles à venir
獻給各位,及未來的世紀
Il est venu le temps des cath e drals
大教堂撐起這信仰的時代
Le monde est entré
世界進入了
Dans un nouveau millénaire
一個新的紀元
L'homme a voulu monter vers les étoiles
人類企圖攀及星星
Écrire son histoire
鏤刻下自己的事蹟
Dans le verre ou dans la pierre
在彩色玻璃或石塊上
Pierre après pierre, jour après jour
一磚一石,日復一日
De siècle en siècle avec amour
一世紀接一世紀,愛從未消逝
Il a vu s'élever les tours
眼看越升越高的大廈
Qu'il avait bâties de ses mains
被人類親手建造
Les poètes et les troubadours
詩人和吟遊詩人
Ont chanté des chansons d'amour
唱著愛曲情歌
Qui promettaient au genre humain
許諾要帶給全人類
De meilleurs lendemains
一個更好的明天
Il est venu le temps des cath é drales
大教堂撐起這信仰的時代
Le monde est entré
世界進入了
Dans un nouveau mill é naire
一個新的紀元
L' homme a voulu monter vers les é toiles
人類企圖攀及星星
Écrire son histoire
鏤刻下自己的事蹟
Dans le verre ou dans la pierre
在彩色玻璃或石塊上
Il est venu le temps des cath e drals
大教堂撐起這信仰的時代
Le monde est entré
世界進入了
Dans un nouveau millénaire
一個新的紀元
L'homme a voulu monter vers les é toiles
人類企圖攀及星星
Écrire son histoire
鏤刻下自己的事蹟
Dans le verre ou dans la pierre
在彩色玻璃或石塊上
Il est foutu le temps des cath e drals
信仰的時代已成雲煙
La foule desbarbares
一群群野蠻人
Est aux portes de la ville
聚集在城門
Laissez entrer ces païens, ces vandals
異教徒和破壞者紛紛湧進
La fin de ce monde
世界末日就要來到
Est prévue pour l'an deux mille
預言在西元兩千年
Est prévue pour l'an deux mille
預言在西元兩千年