いつもそばで
この気持ちを言葉にして
雖然忘了將這份心情
伝える事忘れてしまうけど
傳達給你
一言で満たされるから
只能用一句話的話
『好きだよ』 それだけで良いから
“喜歡你” 這樣就足夠了吧
或是像“我想和你在一起” 這樣嗎
I wanna be with you , そう
每時每刻都想見到你
いつでも向き合って思い出重ねて
即使時間流逝
どれだけ時が過ぎても
也無法沖淡我們的顏色
色褪せない2人でいたい
我們的心如此靠近
我卻還是那麼任性
心の距離が近づくほどに
即使再近
甘えてワガママになっていた
也會因為無法見面而傷心
隣にいても小さなことが
是什麼時候呢像“謝謝”
見えずに傷つけてたの
這樣的簡單的話也難以啟齒
我需要的
いつからだろうありがとうと
只有你
素直に言えなくなったのは
我不再是獨自一人
他の誰かじゃなく
因為有你
君じゃなきゃいけないのに
一直在我身邊照耀著我
像溫柔平和的月光一樣
獨りじゃなくて
如此柔軟的愛意
君が僕といるから
我會永遠像現在這樣
いつもそばで照らしてくれる
愛著你
穏やかに光る月の様に
那麼自然那麼任性
優しい心で
確信著這件事
可是這樣重要的事情卻說不出口
いつまでもこのまま君を
很討厭這樣的自己
愛するそう誓うよ
怎麼辦呢一直以來
都那麼在意你
想ってるから分かってるはず
卻連道歉也不敢說出口
身勝手にそう信じていたよ
那麼令人焦急
大切なこと言わないままに
我不再是獨自一人
自分をまた嫌いになる
因為有你
一直在我身邊照耀著我
どうしてだろういつの間にか
像溫柔平和的月光一樣
お互いのこと思いやれず
如此柔軟的愛意
ごめんの一言が
我想和你在一起
言えなくてもどかしくて
每時每刻都想見到你
即使時間流逝也無法沖淡我們的顏色
獨りじゃなくて
我們會在彼此身邊
君が僕といるから
雖然忘了將這些話
いつもそばで照らしてくれる
傳達給你
穏やかに光る月の様に
只能用一句話的話
優しい心で
“喜歡你” 這樣就足夠了吧
我感受到的愛都是和你在一起的每一天
I wanna be with you, そう
你照耀我的每一天
いつでも向き合って思い出重ねて
像太陽一樣
どれだけ時が過ぎても色褪せない
用溫暖包圍著我
2人でいたい
我不再是獨自一人
因為有你
この気持ちを言葉にして
一直在我身邊照耀著我
伝える事忘れてしまうけど
像平和的月光一樣
一言で満たされるから
那麼溫柔
『好きだよ』 それだけで良いから
感じる愛の全て君との日々が
どんな時も照らしてくれる
あたたかく包むあの大きな
太陽のように
獨りじゃなくて
君が僕といるから
いつもそばで照らしてくれる
穏やかに光る月の様に
優しい心で
「いつもそばで」
作曲∶Shintaro'Growt還'I組投訴<比如>