作詞: 薔薇園アヴ
作曲: 薔薇園アヴ
只會說簡單的英語
H·A·L·F
跳舞是最喜歡的事健康第一
簡単な英語しかわかんない
憧憬與自卑感大擁堵
踴るの大好き健康第一
跟著音樂一起搖擺
憧れとコンプレックス大渋滯
早已厭倦了森嚴的等級
カーステでノリノリ
不論何時都在經受考驗
カーストは飽き飽き
看自己是否收到上天眷顧
試されてるいつもいつでも
我想快樂地活下去
恵まれてるかどうかを
再也不想流淚
楽しくしていたい
就算沒有神明我也要大聲質問
泣きたくないから問いただす
事到如今就只好裝帥了
神さまがいなくても
就那樣就這樣
もうカッコつけてくしかないじゃん
猶如一道緩緩而落的光芒
そのままこのまま
我從沒想過半途而廢
降り注ぐひかり
就這樣就那樣
ねえ半分なんて思ったことないぜ
猶如一道一往無前的光芒
このままそのまま
惡作劇什麼的根本停不下來
突き進むひかり
本想逗你笑卻演得很爛
意地悪なんかじゃ止まんない
但也不想怪誰
笑わせたいのに上手にできない
想要重新出生一次
誰かのせいにはしたくないよ
只是出生便足矣
生まれてみたいから
嶄新且永遠的幸福
生まれてきただけ
也不會那麼遙遠了
新しくずっと幸せ
儘管如此
そんなに遠くはないでしょ
也有人發出悲哀和憤怒
それでも今も誰かが
打ち放つ悲しみと怒りの
吃了虧有點難受
H·A·L·F
雖然也有那樣的日子
損をしたりちょっとつらい
在荊棘的路上如果鮮花綻放
そんな日もあるけど
絕對不會錯過
茨の道で花が咲くなら
事到如今就只好裝帥了
絶対に逃せない
就那樣就這樣
もうカッコつけてくしかないじゃん
猶如一道緩緩而落的光芒
そのままこのまま
我從沒想過半途而廢
降り注ぐひかり
就這樣就那樣
ねえ半分なんて思ったことないぜ
猶如一道一往無前的光芒
このままそのまま
突き進むひかり