強がる度に誤解されていく
一次次不服輸一次次被誤解
本當の自分自身
想要將真正的自己
さらけ出してしまう勇気もまだ
展露無遺,卻依然沒有勇氣
持たない小さな器なの
我沒有足夠的器量
どうしたらあの子みたいにうまく
如何才能像她一樣,巧妙地
笑ってやり過ごせるの
一笑了之
広い海を目ざす小船を今
如今向著大海
淺瀬から漕ぎ出していく
劃著小船駛出淺灘
いつから私かくまわれたの?
不知何時我
あなたの腕に
在你的懷裡
閉じ込められた
已被你藏匿和禁閉
大人になったらもっと自由に
長大成人就能更加自由
なれると信じていたのに
我一直相信如此
何度伝えたらあなたはわかるの?
要說多少次你才明白?
私そんなにいい子じゃない
我不是一個乖乖女
今言いたいこともやりたいことも
接下來想說的、想做的
もっとたくさんあるんだから
還有許許多多
私抜け出したいの
好想擺脫
あなたという場所から
叫做你的一個空間
music
music
わかったように私のこと見て
不用顯得一切都已明白
罵倒するのはやめてよ
看著我大罵
品定めする大人はいくらでもいる
評頭論足的大人比比皆是
あなたもそうでしょ
你何嘗不是
出會ったことを後悔してる
後悔曾經的相逢
楽しい時が噓みたいだよ
愉快的時光像個謊言
愛はささいなことで憎しみに
瑣碎小事總會讓愛化作憎恨
変わっていくものなんだね
什麼都沒改變
何度もあなたに伝えたことじゃない
多少次對你說
私完璧な人じゃない
我不完美
価値観が違うと言えばそれまで
彼此價值觀不同也就罷了
だけど分かり合いたかったの
只希望彼此讀懂
私もう疲れたのよ
已讓我感覺疲憊
あなたに付き合うのは
與你相處
music
music
ため息に濡れたこの部屋で今
如今在這充滿嘆息的房間
あなたからさよなら待っていた
等著你的一句再見
何度伝えたらあなたはわかるの?
要說多少次你才明白?
私あなたの所有物じゃないの
我不是你的私人物品
翼が生えたら誰よりも早く
如果長著翅膀,能比任何人儘早
新しい空を仰げるのに
仰望天空
私あきらめたのよ
可我已經死心
あなたについていくの
不願隨你而起
抜け出したい
好想擺脫
あなたという場所から
叫做你的一個空間
高く遠く飛ぶの
我要高遠地飛翔
I want to fly
我要飛得更高
I want to fly
我要飛得更高
I want to learn to escape
我想要學會逃離