いろは唄
アナタガ望ムノナラバ
如果這是你的願望的話
犬ノヤウニ従順ニ
就讓我像狗一樣順從地
紐ニ縄ニ鎖ニ
用細索用粗繩用鎖鏈
縛ラレテアゲマセウ
被你束縛起來吧
アルイハ子貓ノヤウニ
或者就讓我就像小貓一樣
愛クルシクアナタヲ
將令人憐愛的你
指デ足デ唇デ
用手指用雙足用嘴唇
喜バセテアゲマセウ
讓你感到愉悅吧
どちらが先に溺れただとか
是誰先沉溺於其中的
そんなことどうでもいいの
那種事情已經無所謂了
色は匂へど散りぬるを
花朵艷麗終散落
我が世誰ぞ常ならん
誰人世間能長久
知りたいのもっともっと深くまで
好想知道啊,你更深更深的秘密
有為の奧山今日越えて
今日攀越高山嶺
淺き夢見じ酔ひもせず
醉生夢死不再有
染まりましょうアナタの色
就讓我沾染上吧,屬於你的色彩
ハニホヘトチリヌルヲHANIHOHETOCHIRINURUWO
例ヘバ椿ノヤウニ
假如你要我像山茶花一般
冬ニ咲ケト雲フナラ
在冬天綻放的話
雪ニ霜ニ身體ヲ
那就讓這副身軀
曬シテ生キマショウ
曝露在霜雪之下而生吧
アルイハ気高ヒ薔薇ノ
或者假如說你想要看到
散リ際ガ見タヒナラ
高傲薔薇的凋散時刻的話
首ニ髪ニ香リヲ
那就讓我的頭首髮絲
纏ワセテ逝キマショウ
被香氣纏繞而死吧
骨の髄まで染まってもまだ
就算已深染到了骨髓之中
それだけじゃ物足りないの
只有那樣,還是不夠呀
色は匂へど散りぬるを
花朵艷麗終散落
我が世誰ぞ常ならん
誰人世間能長久
知りたいのもっともっと深くまで
好想知道啊,你更深更深的秘密
有為の奧山今日越えて
今日攀越高山嶺
淺き夢見じ酔ひもせず
醉生夢死不再有
変わりましょうアナタの為に
就讓我改變吧,為了你的緣故
色は匂へど散りぬるを
花朵艷麗終散落
我が世誰ぞ常ならん
誰人世間能長久
知りたいのもっともっと深くまで
好想知道啊,你更深更深的秘密
有為の奧山今日越えて
今日攀越高山嶺
淺き夢見じ酔ひもせず
醉生夢死不再有
墮ちましょうアナタと
就讓我墮落吧,與你一同
イロハニホヘトドコマデモIROHANIHOHETO,
無論到何處