Eventually But (Spuds Letter To Gail)
Gail,I wish I could find better words today to tell you Im sorry
蓋爾,我希望我今天能找到更合適的詞來向你道歉
You shouldnt have to read this because I already made you suffer too much.
你不必去讀這些因為我做的蠢事已經夠你受的了
But I know that you and Fergus are living in a better world without all my chaos.
但是我知道沒有我的打擾你和費格斯正過著更好的生活
Im sorry for all the things Ive destroyed.
我為我毀掉的一切感到抱歉
Youre so beautiful.
你是如此的美麗
The most beautiful in the world and I only ever made this one more ugly.
是世上最美麗的可人兒,而我卻讓你變得醜陋
Fergus needs things to be simpler, I know how embarrassed he is about me.
Fergus需要事情變得更簡單,我也知道他對我有多尷尬
I could not be the man that you once need to.
我不能成為你曾經需要的男人了
Ive tried and tried and tried for twenty years and everything I try is another disaster, I love you.
我樂此不疲地試了20年,但是試圖做的每一件事都變成了一個災難,我愛你
I love Fergus more than anything but Im finished Gail, Im sorry.
我愛Fergus勝過萬物但是我輸了Gail,對不起
I love you both.
我愛你們兩個
I want to see you both smile again,Danny Boy.
我想再次看到你們的微笑,丹尼少年(愛爾蘭民謠,原先是父子間的訣別,又好似情人的分手)
Now Im sat on a chair outside the door
現在我坐在門外的椅子上
Of a carved door
那個雕花門
A blue door
一個藍色的門
locked down
關了
Im trying not to be noticed
我試著不被發覺
Here comes a face
結果一張臉印入眼前
I know that face
我認識那張臉
It smiles at me
它對我笑了一下
And slient
無言相對
And slient
沉默
And slient
沉默