ないない (TV Size)
灰のない深い影ばかり
沒有灰的深邃的只有黑影存在
愛のない個體ドールみたい
沒有愛的個體如同人偶一般
自分不在どこにもいない
自己不存在哪裡都不存在
ないじゃない
不存在不是嗎
曖昧な愛色のない愛
曖昧的愛沒有色彩的愛
期待以外他人事みたい
期待以外別人的事一樣
お影様どちら様
影大人何方神聖(您是哪位)
応え様々
回答也各種各樣
何者でもないまま
就這樣誰都不是
何にもできないまま
就這樣什麼都做不到
生きるのは無駄ですか?
活著是沒有用的嗎?
悪いことですか?
是不好的嗎?
ここにいないいないいないのは
在這裡不存在不存在不存在的是
自分自分
自己自己
誰も見ない見ない見ないまま
誰都看不見看不見就這樣看不見
掃き捨ててさようなら
遭到掃除那便永別了
嬉しくない悲しくもない
即無喜悅也無悲傷
透明な気分
透明的感覺
足りない自分合わす顔もない
不足的自己也無法面對(沒臉見人)
(ない) ない(ない)
(無法) 無法(無法)
笑えないじゃない?
無法笑出來不是嗎?