Fairy Way
歩きだした道想いを集めて
曾今走過的街道凝聚著回憶
希望に満ちた物語を
充滿希望的童話
日常の中で憧れた未來
平時憧憬的未來
見つめ返して立ち止まった
回頭看了一眼又停止了腳步
あの日描いていた世界は思ったより遠くて
那一天所描繪的世界比想像中要更遙遠
進み始めた時間も揺るぎそうになって
開始前進的時間也開始不斷搖動起來
向かう夢の先
嚮往的夢想的目的地
何があるのか知らないまま
即使前方都是未知的事物
この手につかんだもの全部
能夠確定的只有
今確かめて
這雙手所抓住的全部
お伽話みたいな夢を望んで今もずっと
即使是今天也一直嚮往著童話般的夢想
それだけじゃ足りないことに気づいたから
如果注意到了只有這樣的話是不夠的
不安になって神様に問いかけた
就會開始不安並向神明詢問
「歩んだ道にまだ意味はありますか?」
”這條道路繼續走下去還有意義嗎“
答えなんていつも通り自分の中に
答案的話一直都在自己的心中
まだ未來を望むならここからは一人で進むの
如果還對未來有所憧憬的話就從現在開始就一個人前進吧
泣きだしそうな自分も
快要哭出來的自己也好
上手くいかない時間も
一事無成的時間也好
全て抱きしめて
全部接受吧
過去も今も未來さえ全部
過去也好現在也好未來也好全部
この目に焼き付けて行くんだ
用這雙眼睛看清前進的道路吧
遙かな道を
去接近那
近づいてく
遙遠的街道
お伽話みたいな夢を信じて今もずっと
現在也一直相信著童話般的夢想啊
歩きだす自分自身の手伸ばして
伸出自己的雙手向自己所選擇的道路前進吧
一人泣いて泣いて叫んでもまだ
一個人哭喊著
新しい物語目指してほら
但是看吧你在向新的故事前進著啊