妄想スケッチ
持て餘すくらいなら足りないほうがマシだ
/如果是多到有剩那不如不夠還比較好
オネダリするんだ獻身的な愛を
/我正在央求著啊獻身式的愛情
祟らぬ神でも觸れないほうが無難だ
/就算不是不吉利的神不碰就沒問題了
オネガイするんだ全身全霊祈るんだ
/我正在請求著啊全心全意的祈禱著啊
零れ落ちた空の涙偽りの雨が冷たい頬を伝わる
/滴下的天空眼淚虛假的雨滑過冰冷的臉頰
枯れ果てた心の海に一輪の花が咲いた
/在乾涸的心海裡一朵花綻放
騙すことが難しくないなら
/如果騙人並不難的話
騙すことが難しくないなら
/那去相信應該也不難吧?
見返りなんてなくてもいいから
/回頭看什麼的就算沒有也沒關係
今だけ騙されてください
/只要被我騙一下就好
汚れてしまうなら知らないほうがマシだ
/如果會被弄髒那不知道還比較好
夢見ていたいの妄想癖な愛を
/好想夢到一次啊妄想癖般的愛情
去りゆく人なら追わない方が無難だ
/如果是會離開的人不去追就沒問題了
言い訳しないで感情的になんないで
/別說藉口了不要變得太情緒化了
動き出した街の景色ざわめく人の聲聞こえないフリで逃げ出す
/開始動起的街道景色喧嘩的人聲裝作沒聽見般逃了出去
「自分だけ違う」だなんて誰にも言えないままで
/就連「只有自己是不一樣的」之類的話都無法對誰說地
正すことが難しくないなら
/如果做對並不難的話
間違うのも難しくないでしょ?
/那做錯了 應該也不難吧?
答え合わせの前に 教えてよ
/在對答案之前 告訴我吧
アナタのその答えは 正しいの?
/你的那個答案 是正確的嗎?
くだらない噓をついたくらいで
/不可能會要講出無聊的謊言
嫌いになんてなるわけないでしょ?
/特地讓你變得討厭我吧?
背中合わせの愛でもいいから
/背靠著背的愛也沒關係
今すぐ溫めてください
/此刻溫暖我吧
虹色ショコラティエ 專輯歌曲
ゆいこんぬ 熱門歌曲
ゆいこんぬ全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | HIGHLIGHT | |
2 | ねじまきと置き手紙 | |
3 | Restart | |
4 | みみmi*トラップ | |
5 | chocolate pop* | |
6 | はるかぜポシェット | |
7 | Seasonal Magic | |
8 | ゆいこんぬ 集 | |
9 | WAVE | |
10 | wonder heart | |
11 | blank | |
12 | EXIT TUNES PRESENTS Cinderella | |
13 | 魂の器 心の在処 | |
14 | 虹色ショコラティエ | |
15 | 松下下上上←→AB | |
16 | 拝啓、水底より。 | |
17 | ハートビート・フロムユー | |
18 | カラフルワンダーノート | |
19 | ハニワ曲歌ってみた4 | |
20 | 天聲絶唱 REFERENCE ~BEST OF 歌ってみた~ |