outgrown
So well call it all believing in the art
我們稱之為對藝術的信仰
Is evidence and remnants of a spark
火花閃現留痕我們視作神蹟
A strong belief therell be a better part
堅信著事態一定會有轉機
And the hope it ends (And the hope it ends)
也有一絲希望希望這一切早些收場
All these memories get written in the scars
回憶悉數鑲嵌在傷痕之中
Not every dream is left among the stars
並非所有夢想最終都會閃閃發光
Force that dreaded raven to depart
當大雪紛揚而至
When the snow begins (When the snow begins)
我們也會驅趕那恐怖的掠奪者離開
Ill be all-out lonely, if you all outgrow me
也許我會是孤軍奮戰如果它們超出了我的極限
To know with all of this potential should have raised up but I never did
這些可能性我早就該料想到可我從未想過
Scared the stars wont show me, if you all outgrow me
我害怕星星不會為我指路如果它們脫離了我的控制
I know every road I run down has a sundown, thats the way it is
我也明白我奔跑的每條路終會陷於黑暗這便是世界運作的法則
So, Ill try to chase those days and never catch em
我試著抓住時間可總也抓不住自己的回憶
Ill try to walk the other way and learn detachment
我試著另闢蹊徑我試著離開固有的道路
Erase the eyes you saved for me and all the laughter
我試著抹除腦中你的眼神和那久違的笑聲
You used to hold me in
和你將我抱在懷裡的畫面
Ill just let go of love that others dreamed to capture
我試著學會放手曾經的愛即使別人都嚮往無比
Ill never know another feeling like the rapture
我從未體驗過這般激烈的感覺
Im gonna go, I gotta be here in your absence
我試著離開試著在你生命中永遠缺席
Now this poem has ended
如今這份詩意已經走向終點
Ill be all-out lonely, if you all outgrow me
也許我會是孤軍奮戰如果它們超出了我的極限
To know with all of this potential should have raised up but I never did
這些可能性我早就該料想到可我從未想過
Scared the stars wont show me, if you all outgrow me
我害怕星星不會為我指路如果它們脫離了我的控制
I know every road I run down has a sundown, thats the way it is
我也明白我奔跑的每條路終會陷於黑暗這便是世界運作的法則
Thats why Im let down, let down, honey
因此我已經失望透頂親愛的
Thats why Im let down, let down, honey
所以我早已萬念俱灰親愛的
That night, that drive, felt like every single wolf was around us
那一夜旅途驚心感覺就像成群的孤狼在身邊虎視眈眈
That night was so quiet, felt like all the trees were keeping the sound out
那一夜出奇地靜如同四周的樹叢已經將聲音淹沒驅散
So hold me right, I cry
請你將我抱緊任我肆意呼嚎
Didnt I promise you this moment will come?
我早已告訴過你這一刻終會來臨
Oh, alright, you got a pretty way of keeping the sound out
噢好吧你也會為我驅散四周的雜音
Ill be all-out lonely, if you all outgrow me
也許我會是孤軍奮戰如果他們超出了我的極限
To know with all of this potential should have raised up but I never did
這些可能性我早就該料想到可我從未想過
Scared the stars wont show me, if you all outgrow me
我害怕星星不會為我指路如果它們脫離了我的控制
I know every road I run down has a sundown, thats the way it is
我也明白我奔跑的每條路終會陷於黑暗這便是世界運作的法則
Thats why Im let down, let down, honey
因此我已經失望透頂親愛的
(All the trees were keeping the sound out)
(可窗外的樹叢已經將聲音淹沒驅散)
Thats why Im let down, let down, honey
所以我早已萬念俱灰親愛的
(Pretty way of keeping the sound out)
(但好在你還能為我驅散四周的雜音)