the idea of you
I dont know if Im in love with you with the idea of loving you
已經記不清自己是如何愛上你
Its unclear
真是琢磨不透
I mean I used to feel so sure but Im just be immature
曾經信誓旦旦的我變得愈加不成熟
Ive been stuck on you for so long that its hard to tell myself
沉迷於你太久太久甚至懷疑自己
Im maybe wrong about the way you let I feel for you
是不是誤會了對你的感覺
For so long I will squeal over a single text from you
可一直以來也確實會因為你的一條簡訊而開心得無法自拔呢
Cause its not love when you dont talk anymore
然而你的冷漠無言
And its not love when I never meant something to you
和我的一廂情願這可都不叫愛情啊
So I did I ever catch this stupid feelings
現在的我只能將這些可笑的情愫埋在心底了
I knew when you told me I was cute
我知道你的甜言蜜語
I I was dreaming so now Ill try and tell myself my feelings have no meaning
都如一場夢境會煙消雲散
They have no meaning
那我對你的愛也就毫無意義可言了
They have no meaning
那我對你的愛也就毫無意義可言了
Cause its not love when you dont talk anymore
因為愛不是你的沉默
And its not love when you make me feel like Im a ball
不是讓我像個傻子般地被你愚弄
And its not love when I was the only one whos waiting
多希望你能看一眼永遠為你等候的我
And its not love when there was no chance of you saying
多希望能有個機會聽到你對我說
I love you too'
我也愛你'
I love you too'
我也愛你'
I dont know if Im in love with you with the idea of loving you
對你是種怎樣的情感
Its unclear
始終琢磨不透
I mean I used to feel so sure but Im just be immature
內心也不停地在糾結
Ive been so stuck on you for so long that its hard to tell myself
這麼久以來的愛戀
Im maybe wrong
實在很難讓人一下子全部否認