Bring Your Love To Me
Bring your love to me
把你的愛交給我吧
我會小心翼翼地將它捧在手心好像這是一個新生兒一般
I will hold it like a newborn child
如我的血脈
我甚至還會唱一首歌
One of my own blood
讓這位不安的嬰兒冷靜下來
如果你想知道我是否有能力照顧
And I might just even sing a song
上帝知道我可以
to keep it calm
如果這是命中註定
我會離開,上帝知道我會
If you're wondering, am I capable
還有
God knows I am
另外這裡已無樂可尋
只因無人伴我
And if it's meant to be
我所能做的只是靜靜地站在那
我希望你也會
I will go alone, God knows I can
讓我的目光停留在你身上足夠久知道我有勇氣說出那句話
我只想待你如故
Just not as well,
我只想待你如故
我只想待你如故
and besides what kind of fun is there
以上
to be had with no one else?
把你的愛交給我吧
我會像輕捧一棵蒲公英一樣將它捧在手心
And I can only stand here still
那一棵我想要守護,我想要保護它
And I can only hope you will
讓它不被微風吹散
keep me in focus long enough to tell
因為只有它伴我左右
我所能做的只是靜靜地站在那
I'm trying to help
我希望你也會
讓我的目光停留在你身上足夠久知道我有勇氣說出那句話
I'm trying to help
我只想待你如故
我只想待你如故
I'm trying to help
我只想待你如故
(that's all)
Bring your love to me
I will hold it like a dandelion
One I want to save, one I want to keep
from the breeze
that follows me and no one else
I can only stand here still
And I can only hope you will
keep me in focus long enough to tell
I'm trying to help
I'm trying to help
I'm trying to help