January Wedding
She keeps it simple
她想舉辦一場樸素的婚禮
And I am thankful for her kind of lovin'
我也感激她這般的愛
Cause it's simple
因為這愛平淡如水但富有意義
No longer do we wonder if we're together
我也不再想知道我們是否會在一起
We're way past that
我們也早已不處在那個階段了
And I've already asked her
並且我已經向她求婚
So in January we're gettin' married
所以我們將在萬象更新的一月結婚
She's talkin' to me with her voice
她用那輕柔的聲音跟我說道
Down so low I barely hear her
但聲音太輕以致我難以聽清楚她要說什麼
But I know what she's sayin'
但是我明白她的意思
I understand because my heart and hers are the same
我之所以會懂是因為我們夫妻同心
And in January we' re gettin' married
還有我們將在萬象更新的一月結婚
And I was sick with heartache
我曾飽受心髒病的折磨
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
當我剛遇見她時她就像奧黛麗赫本般柔弱
But we would both surrender
但是我們都向愛情投降了
True love is not the kind of thing you should turn down
真愛不是你應該拒絕的東西
Don't ever turn it down
所以永遠都別拒絕它
I hope that I don't sound to insane when I say
我希望我這麼說的時候不會聽起來太瘋狂
There is darkness all around us
我們身處永夜
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
我不弱但我有些時候也需要她來保護我
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
讓我再尋回那遺失的美好
And in January we 're gettin' married
還有我們將在萬象更新的一月結婚
No longer does it matter what circumstances we were born in
我們有什麼家庭背景也不再重要
She knows which birds are singin'
她能叫出正在歌唱的鳥兒的名字
And the names of the trees where they're performin' in the morning
以及那些鳥兒清晨歌唱時所在的樹的名字
And in January we're gettin' married
還有我們將在萬象更新的一月結婚
Come January let's get married
一月到了,我們結婚吧。