Giant Peach
I got change in a pocket somewhere
我在我的口袋的某處發現了些零錢
got my letter in a box
在郵箱裡取到了信件
Tired of waiting for the bus to nowhere
疲於坐公交車去哪
tired of chasing these dumb thoughts
疲於想那些無聊的問題
I dont tell lies no more,you know
我再也不說謊了,你懂的
I just dont tell the truth
我也不說實話
I dont know what Im looking for, ya know
我不知道我的目標是什麼,你懂的
but Im not looking for proof.
但是我在追求著一個證明
I have a tricky love affair,you know
我被緋聞纏身,你知道的
with the place where I grew up
就在我長大的那塊地方
But I know Ill never leave,you know
可我永遠不會離開你,你懂的
and if you worry too much
但是如果你擔憂太多
I hate to see you despair from, dont you do it
我不喜歡看到你為此絕望,你別這樣
I hate to see you screw up
我不喜歡看到你把事情搞砸
But God knows I can hardly grief when is hard to give a...
誰知道我基本沒有悔意,當我很艱難地去在乎那個……
Hard to give a... (wow!)
艱難地去在乎那……(wow!)
What keeps me here?
誰把我留在這裡了?
Is not before who gives me funny feel
好像不在我感受到愉悅之前的時候
So no one keeps me here.
所以沒人把我留在這裡
Is not to be the bait for the wheel
也不會是車輪的餌子
What the hell keeps me here?
所以是什麼東西把我留在這兒?
In a dark hotel another door
一個暗黑的旅店另一扇門裡
The roads dont seem so clear
路看不清楚
and changing feels like fear
一種類似於恐懼的變換的情緒蔓延
so you know
你一直知道的
Our dark and pretty town
我內心陰暗情緒低落
Our dark and pretty town
一直都陰暗低落著
Our dark and handsome town
所有都陰暗吧見鬼去
Our dark and pretty town
我內心陰暗情緒低落
My dark and pretty town
我就是這樣低落難過著!