note Rin大S
...
Agosto va pasando, sediento, cansado
......
y en su mente algo le dice:
八月開始,過半,疲去
?los días que has vivido quedaron de lado
在我的腦海裡有一個聲音在說
para ver cómo decides?
那些你活過的歲月站在正一旁
看你如何做下這決定
No te pares a buscar caminos que no tienen final.
別停下找尋道路的腳步,那些永無盡頭的道路
Escucha siempre a tu corazón y él te guiará.
永遠聽從你的心聲,他會指引你的
他會給予你更多
Y qué más le da
如果你想飛
si quiere volar
但一起飛翅膀就被折斷
pero cortan sus alas al despegar.
別就此墮落,別就此放棄
No te caigas, no desistas,
要高飛啊,別投降
vuela alto, no te rindas.
他會給予你更多
如果你有夢想
Qué más le da
但一醒來眼睛就被遮蔽
si quiere so ?ar
別讓你生命就此
pero cierran sus ojos al despertar.
失去原有的熱情火焰
No permitas que tu vida
熱情離去,頓覺迷失
pierda el fuego que tenía.
別僅僅只是思念
生活已經告訴你方向,一切都已不同
Ahora que se ha ido se siente perdido,
沒有人畏懼
no es sencillo echar de menos.
你不要在這城市地獄中感到孤獨
Su vida ha dado un giro, ya nada es lo mismo,
我們會在這裡等你,別向後看
pero nadie dijo miedo.
他會給予你更多
如果你想飛
No te sientas solo en ese infierno que viste de ciudad.
但一起飛翅膀就被折斷
Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás.
別就此墮落,別就此放棄
要高飛啊,別投降
Y qué más le da
他會給予你更多
si quiere volar
如果你有夢想
pero cortan sus alas al despegar.
但一醒來眼睛就被遮蔽
No te caigas, no desistas,
別讓你生命就此
vuela alto, no te rindas.
失去原有的熱情火焰
別停下找尋道路的腳步,那些永無盡頭的道路
Qué más le da
我們會在這裡等你,別向後看
si quiere so?ar
他會給予你更多。如果你想飛
pero cierran sus ojos al despertar.
但一起飛翅膀就被折斷
No permitas que tu vida
別就此墮落,別就此放棄
pierda el fuego que tenía.
要高飛啊,別投降
他會給予你更多
No te pares a buscar caminos que no tienen final.
如果你有夢想
Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás.
但一醒來眼睛就被遮蔽
別讓你生命就此
Y qué más le dasi quiere volar
失去原有的熱情火焰
pero cortan sus alas al despegar.
No te caigas, no desistas,
vuela alto, no te rindas.
Qué más le da
si quiere so?ar
pero cierran sus ojos al despertar.
No permitas que tu vida
pierda el fuego que tenía.