7년간의 사랑(Live Ver.)
7년을만났죠아무도우리가
一起經歷了七年的時間誰都沒想到
이렇게쉽게이별할줄은몰랐죠
我們如此輕易地離別
그래도우리는헤어져버렸죠
就算這樣我們還是分手了
긴시간쌓아왔던기억을남긴채
只剩下了這麼長時間積累的記憶
우린어쩜너무어린나이에
不知道我們是怎麼在那麼小的年紀
서로를만나기댔는지몰라
就相遇的
변해가는우리모습들을
已經變了的我們的樣子
감당하기어려웠는지도
越來越難以承受
이별하면아프다고하던데
說了“只要分開就會難受”
그런것도느낄수가없었죠
再也不會有這種感受了
그저그냥그런가봐하며담담했는데
“她仍然還是那樣吧”這樣平靜地想著
울었죠우우우시간이가면서내게준
哭了出來woo woo woo 隨著時間的流逝給我的
아쉬움에그리움에내뜻과 는다른
遺憾和思念與我的本意是相反的
나의맘을보면서
看著我這樣的內心
처음엔친구로다음에는연인사이로
第一次是以朋友的關係下一次是以戀人的關係
헤어지면가까스로친구사이라는
“如果分手就成為親密的朋友”
그말정말맞는데
那句話真的是對的啊
그후로3년을보내는동안에도
從那以後的三年期間
가끔씩서로에게연락을했었죠
偶爾會互相聯繫
다른한사람을만나또다시
遇見另一個人
사랑하게되었으면서도난
即使我再次戀愛了
슬플때면항상전활걸어
傷心的時候還總是打給你
소리없이눈물만흘리고
無聲地流著眼淚
너도좋은사람만나야된다
“你也該遇見個好人了”
마음에도없는말을하면서
說著違心的話
아직나를좋아하나괜히돌려말했죠
“現在還喜歡我嗎”無緣無故拐彎抹角地說
알아요우우우서로가장순수했었던
我知道woo woo woo 互相都最純真的
그때그런사랑다시할수없다는걸
那時的愛情不會再次發生了
추억으로남을뿐
只留存在記憶裡
가끔씩차가운그앨느낄때도있어요
偶爾也能感受到她的冷漠
하지만이제는아무것도
但是我知道現在
요구할수없다는걸잘알죠
什麼都不能要求
나이제결혼해그애의말듣고
“我現在要結婚了”聽了她的話
한참 을아무말도할수가없었죠
好一陣子什麼話都說不出
그리곤울었죠그애마지막말사랑해
然後哭了在聽了她的最後一句話之後
듣고싶던그한마디 때문에
“想听你說我愛你”因為這句話