Nothing
There's no picture,
沒有一幅圖畫
I could paint to tell you what you mean to me
可以描繪出你在我心目中的形象
And no poem,
沒有一段詩行
I could write to tell you what you mean to me
可以歌詠出你在我生命中的重要
You're more than fire
你比火焰更加溫暖
You are more than rain
你比雨水更加滋潤人心
You're more than love
你比愛意更加濃厚
And you are more than pain
你比痛苦更加刻骨銘心
No, no, there's no single word
不不,沒有一種話語
That could explain
可以釋義
There's no flower,
沒有一朵花兒
Blooming like the smile in your ethereal eyes
能像你眼眸中的笑意一樣綻放
And no scholar,
沒有一位學者
Ever could explain it he could be so wise
能用他的過人學識解釋這一切
You're more than heaven
你比天堂更加聖潔
You are more than Earth
你比大地更加質樸
You're the origin
你即是起源
You are more than birth
你更甚於萬物誕生
You're more than beautiful
你比美麗更加燦爛
You're everything to me
你便是我的一切
It's not the way that you move
那並非是你舉手投足之際
It's not the glowing
灑落下的光芒
On your face when you smile
映襯著你的臉龐,你的笑
That makes me trembling and calm
那使我鎮定而心慌
It's not that look in your eyes
那並非是你眼中不捨的神情
When I am going
當我要離開之際
It's just everything what you are
那隻不過是你的一切
There's no ocean,
沒有一片海洋
Deep enough to show you what you mean to me
猶如我對你的愛意一般深邃
And no mountain,
沒有一座山峰
High enough to show you what you mean to me
猶如你於我的地位一般高大
You're more than meaning
你比“意義”更有深意
You are more than time
你比時間更加永恆
You are redemption
你便是救贖
You're the reason why
你便是一切的原因
You're so mysterious
你是如此深不可測
You're everything to me
你便是我的一切
It's not the way that you move
那並非你舉手投足之際
It's not the glowing
灑落下的光芒
On your face when you smile
映襯著你的臉龐,你的笑
That makes me trembling and calm
那使我鎮定而心慌
It's not that look in your eyes
那並非是你眼中不捨的神情
When I am going
當我要離開之際
Don 't you let them live in your soul
別讓它們留存於你的心際
Whenever they will try
無論它們何時嘗試
To barricade the way that you go
去阻擋你前進的路
You're fragile souls can fly
你是如此脆弱,心魂卻可翱翔
It's not the way that you move
那並非你舉手投足之際
It's not the glowing
灑落下的光芒
On your face when you smile
映襯著你的臉龐,你的笑
That makes me trembling and calm
那使我鎮定而心慌
It's not that look in your eyes
那並非是你眼中不捨的神情
When I am going
當我要離開之際
It's just everything what you are
那只不過是你的一切
What you are
你的一切
What you are
你的一切