Darkness Of The Day
Shadows converging in my mind
心中陰雲密布
All of the love Ive left behind
我已拋卻情愛
Drifting into cloudy skies
飄進云層之中
Get in loves behind your eyes
在你的眼中讀到了愛
But now my dreams they come alive
而如今我的夢境都鮮活起來
With your kisses I remember
因為記憶中你的蜜吻
All those lonely lonely nights
那些孤獨難眠的夜裡
We got cold out in a rain
我們因暴雨失去溫度
Was our love a work of art
愛情是幅傳世之作嗎
Before the painting fell apart
在這幅畫作銷毀之前
What was that I heard you say
我聽到你說
Its just the darkness of the day
這只是白晝裡的黑暗
And were we better at the start
我們最好現在開始
Before I offered you my heart
在我付出真心之前
Before the demons came into play
在惡魔們現身之前
Within the darkness of the day
在這白晝的黑暗裡
And how can I be so afraid
我怎能如此害怕
The broken promises I made
那已遭背棄的舊日誓言
Now I watch your memory fade into the darkness of the day
現在我看著你的記憶消散於白晝之中的黑暗
Sinking into isolation
深陷於孤獨
Searching for a motivation
尋找著動力
Cuz love is not an occupation
因為愛不是侵占
Just the shelter from the rain
只是把雨中的傘
Staring out my bedroom window
凝視著我臥室窗外
Thinking baby are you there
想著親愛的你是否在那兒
Staring out your bedroom window
凝視著你臥室窗外
Baby do you even care
親愛的你是否記掛
Was a love a work of art
愛情是幅傳世之作嗎
Before the painting fell apart
在這幅畫作銷毀之前
What was that I long to say
我一直想說
Its just the darkness of the day
這只是白晝裡的黑暗
And were we better at the start
我們最好現在開始
Before I offered you my heart
在我付出真心之前
Before the demons came into play
在惡魔們現身之前
within the darkness of the day
在這白晝的黑暗裡
And how can I be so afraid
我怎能如此害怕
The broken promises I made
那已遭背棄的舊日誓言
Now I watch your memory fade into the darkness of the day
現在我看著你的記憶消散於白晝之中的黑暗
And how can I be so afraid
我怎能如此害怕
Broken promises we made
那已遭背棄的舊日誓言
Now I watch your memory fade into the darkness of the day
現在我看著我們的記憶消散於白晝之中的黑暗
Its just the darkness of the day
這只是白晝裡的黑暗
Only the darkness of the day
只是白日中的黑暗
Only the darkness of the day
白日里的陰影