Capture You!
作詞:ミト
作詞:ミト
作曲:ミト
今天也順利地找到你了
今日も見つけたあなたのこと
無意間已經提起繪筆任憑感情
もう無意識にスタイラス走り出す
平板上疾馳勾勒出一條條你的輪廓線
タブレット滑る輪郭線一つ一つ
全身上下都惹人憐愛!
ぜんぶ愛おしくて!
我想你大概還沒察覺吧
多分あなたは知らない
我胸膛中的悸動有多麼高昂…或許連我的存在也無視…
わたしのこの胸の高鳴りをその存在も…
每個禮拜天的早晨時分
Every Sunday Morning Time
希望別把小鹿亂撞的表情顯露出來
ときめきを描いてる顔に出ないように
深埋心底的秘密這份感情
Secret In My Heart この気持ち
該如何傳達給你才好呢? 怎麼辦? 怎麼辦?
どうしたらあなたへと伝わるかな?かな?かな?
收銀台旁邊是我的貴賓席
レジの隣の特等席で
買罐咖啡速寫起你的模樣
コーヒーを買うあなたをSketchする
手中零錢不小心掉落稍微慌張失措的側臉
お金落として少し慌てた顔も
毫無疑問充滿了魅力!
すべからく魅力的!
「偶然間目光交會、我們就此墜入了愛河」
「偶然に目と目が合って、We Fall In Love」
看似白日夢的劇情卻不禁認真懷抱著期待…
なんて夢真剣に期待しちゃってる…
每個禮拜天的早晨時分
Every Sunday Morning Time
描繪心臟怦怦亂跳的緣由眼中僅剩下你一人
ときめきを描いてるあなたのことばかり
依然深埋的秘密對我來說呀
Secret In My Heart わたしには
那是我唯一能實行的戀愛手段
それだけがたったひとつのアプローチ
文件夾內堆棧的素描畫像們紛紛告訴我
フォルダに溜まるSketchたち語りかけてる
「再這樣隱瞞下去內心深處的感情將會
「このままそっと心の奧にその気持ちを
逐漸被關緊上鎖哦? 即使如此也沒關係嗎?」
閉じ込めちゃうの? ねえいいの? 」
每個禮拜天的早晨時分
Every Sunday Morning Time
只有一點也無妨想要將胸口的悸動告訴你不再深埋的秘密
ときめきを伝えたいちょっとでもあなたに
不再深埋的秘密
Secret In My Heart
越來越快的心跳聲
ドキドキが加速する
如今的我能辦得到嗎?
今だったらできるかな?
能成功向你搭話嗎?
聲かけれるかな?