愛の溫度℃
編曲:小林信吾
因為想把愛的溫度non・stop!傳送出去
だって愛の溫度を伝えたい
請不要把唯一的世界
變成冷漠的世界
たった一つの世界を
從波浪的光芒
冷たい世界にはしないで
去窺探著未來
把全部的大海合二為一
波間に光る
才能看見母親唱的歌的意義
悲傷的心情
未來のレンズのぞきこんだ
也是重要的共鳴
眼淚中的微小的海洋?
すべての海を一つに結ぶ
也要相信它
母の歌の輪が見えるの
因為對一個人的愛non・stop!全部都是
悲しむ(気持ちも)
只要一個晚上就能變成的奇蹟
大切なシンパシー
在太陽中誕生的我們的
餵一定戀愛的微熱
ナミダも(小さな)海だって
就是那真正的愛的溫度
信じてる
那個寶物為了大家
一定要拿去還
だって一人の愛がすべてを
純粹的東西
殘留下來
たった一夜で変えてく奇跡もある
絕對不會輸給時間的惡作劇
心裡一直以來那個溫暖的地方
太陽から生まれたわたしたちの
不知不覺以後
或許能遇見吧
ねえきっと戀の微熱も
因為要把赤裸的風island 把它擺脫
たしかな愛の溫度だから
那一定就是
離夜明很近的記號
寶物はねみんなのために
因為要把赤裸的風island 把它擺脫
還したいの
請不要把唯一的世界
變成冷漠的世界
きれいなものは
因為要把赤裸的風island把它擺脫
那一定就是
殘ってゆくわ
離夜明很近的記號
時のいたずらに負けずに
因為對一個人的愛non・stop!全部都是
心は(いつでも)暖かい場所へ
只要一個晚上就能變成的奇蹟
在太陽中誕生的我們的
流れて(ゆくから)またいつか
餵一定戀愛的微熱
會えるでしょう
就是那真正的愛的溫度
だって裸の風がisland抜けたら
ねえきっと
夜明けが近いサインだから
本當の愛の溫度を感じて
たった一つの世界を
冷たい世界にはしないで
だって裸の風がisland抜けたら
ねえきっと
夜明けが近いサインだから
だって一人の愛がすべてを
たった一夜で変えてく奇跡もある
太陽から生まれたわたしたちの
ねえきっと戀の微熱も
たしかな愛の溫度だから