Before the Moment
愛より深い想い
比愛更深的思念
在七大洋裡產生
七つの海でうまれた
最後的願望無論
“最後の願い”がどんなに
再大我也不會認輸
大きくても私は負けない
新的生命誕生了
産聲を上げてる
發現了那顆小小的星
小さな星に気付いて
最黑暗的時刻是
いちばん暗い時刻は
黎明前
夜明け前…
知道吧
知ってるでしょう
給七大洋
七つの海へと
送上群星
星屑送れば
群星變成路標
遙かなる旅路を
照亮遙遠的旅途
照らし出す道標に変わる
比愛更加強烈的思念
愛より強い想い
將我打動了我
わたしを動かしている
這個天空和大海的藍
この空と海の青さが
成為了一體...星星的篇章
一つになる…星のノベル
我想要相信
わたしはわたしのままの
自己的強大
強さを信じていたい
沒錯
大丈夫間違ってない
對你的思念是真的
君に向かう想いは本物
願!今晚...滿天繁星
Bless! Starry...Tonight!
因為你是我最喜歡的人
いちばん好きだから
所以成為我最大的勇氣
いちばんの勇気になろう
啟程早晨的寂靜
旅立つ朝の靜寂
和我的那個約定
自分とのあの約束
你還記得吧
覚えているでしょう
在記憶中的那片海裡
記憶の海には
我倆的溫度
今もまだ二人のぬくもりも…
我倆的笑容也都沉睡著
笑顔も眠ってる
為了夢想抗爭
夢のためにたたかう
生命在閃耀著
すべての命は光る
這片天空和海在演奏著
この空と海が奏でる
蔚藍的音樂
青い音色…
星星的詠唱
星のアリア
只要我還是我
わたしがわたしでいれば
什麼也不會崩壞
なんにも壊れはしない
就算是看不見的星座的夜晚
星座の見えない夜でも
在接近
近付いてる
那個時候將至
その時が來てる
Just Morment in Love
Just Morment in Love
比愛更深的思念
愛より深い想い
在七大洋裡產生
七つの海でうまれた
最後的願望無論
“最後の願い”がどんなに
再大我也不會放棄
大きくてもあきらめない
我想要相信
わたしは、わたしのままの
自己的強大
強さを信じていたい
沒錯
大丈夫間違ってない
對你的思念是真的
君に向かう想いは本物
Just Morment in Love
Bless! Starry...Tonight!
Bless! Starting...Tonight!