Knockout
作詞:Noga Erez/Ori Rousso
作曲:Noga Erez/Ori Rousso
Get back to the front, front, its a forefront
(回到前面,前面,這是最前線)
Set there like your deal done and youre done, done
(就像你的交易完成了,你完成了,完成了)
Long coat is the dress code of the old times
(長外套是舊時代的著裝規範)
Some skin in the sun, skirt in the dump
(陽光下的皮膚,垃圾堆裡的裙子)
Downtown, where the cash flow like the Nile
(市中心,那裡的現金流像尼羅河)
Ill fly by, like its my prime, and Im back like
(我會飛過去,就像是我的青春年華,然後我又回來了)
Paycheck, spent all at once, like I live twice
(薪水,一次花光,就像我活了兩次一樣)
One time for the dime, one for the mind
(一次是為了錢,一次是為了頭腦)
So cautious, so cautious, Im walking on thin ice
(如此謹慎,如此謹慎,我如履薄冰)
So anxiously conscious, my compass imprecise
(如此焦急的意識,我的指南針不精確)
So short of theme I have to compensate with size
(主題太少了,我不得不用尺寸來彌補)
Im working my way up but never raise the price
(我一直在努力提高價格,但從未提價)
I pay the price of laziness, haziness, hesitance
(我要付出懶惰、朦朧、猶豫的代價)
I thought the goal was to be present but the present is the scariest
(我以為我們的目標是在當下,但現在是最可怕的)
I mean, making beats could be a spooky place
(我是說,拍拍子可能是個恐怖的地方)
So all my days are spent on peeping on somebody else
(所以我整天都在偷窺別人)
Well, I dont give a * ***
(好吧,我一點也不在乎)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
Its the end of mankind
(這是人類的末日)
I just gotta keep in mind
(我要記住)
I knockout
(我昏過去了)
I got authority to send you home
(我有權送你回家)
And if I catch you down the line it might be ceremony
(如果我抓到你的話,那可能是儀式)
They call it murderous, I really think its out of mercy
(他們說這是謀殺,我真的認為這是出於憐憫)
So I done it once, the second time must be money
(所以我做了一次,第二次一定是錢)
So worth it, so worth it, I must have done it right
(如此值得,如此值得,我一定做對了)
So often, so often but they just never tire
(很多次,很多次,但他們從不疲倦)
I own it so I might as well just make it mine
(我擁有它,所以我不妨把它變成我的)
And now you see me growing in the public eye
(現在你看到我在公眾視野中成長)
I had to try
(我不得不嘗試)
So early in the morning just to see me shine
(一大早就為了看我的光芒)
They look at me for guidance I just make em blind
(他們看著我尋求指引我只是讓他們瞎了眼)
I am the sun, I am the son, I am the wild
(我是太陽,我是兒子,我是野性)
But mommy Im sorry Im such a shitty child
(但是媽媽我很抱歉我是個壞孩子)
I feel so lost, ends are loosen on both sides
(我覺得很失落,兩頭都鬆了)
Im in a zone I worry I could never zone out
(我在一個區域,我擔心我永遠無法離開)
That kinda club will never let me in
(那種俱樂部不會讓我進去的)
I got the smell, they say Im way too clean
(我聞到了,他們說我太乾淨了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
I knockout
(我昏過去了)
I knock my enemy out
(我把敵人打倒了)
Its the end of mankind
(這是人類的末日)
I just gotta keep in mind
(我要記住)
I knock out
(我昏過去了)
製作人:Ori Rousso
協助製作人:Noga Erez/Matan Egozi
和聲:Matan Egozi/Noga Erez/Ori Rousso
合成器:Ori Rousso/Noga Erez
軌道處理:Ori Rousso/Daniel Anglister/Gal oved
協助軌道處理:Matan Egozi/Itamar Loebstein
混音:Chris Gehringer/Sterling Sound
統籌:郭佳琪Sophies
發行:劉陽春曉
監製:錢偉榮
出品人:李宏杰
出品公司:Elec.Girl 帶電女孩