突然下起陣雨
通り雨が降りそそぐ
沒有撐起傘佇立原地的我們
傘もささず立ちすくむ僕ら
在避雨的瓦頂下
逃げ込んだ屋根の下で
凝視著灰暗的天空
暗い空を見つめてた
時間不斷流逝
時間だけが遠ざかる
身處於雜音一般的雨聲中
ノイズのような雨音の中で
你不斷尋找著
傷つかない言い訳を
不會傷害到我的藉口
君は探し続けてた
哭得聲嘶力竭
枯れるほど泣いて
哭得令人煩厭
飽きるほど泣いて
即便如此依然不感滿足地哭個不停
それでも足りないほど泣いて
碰巧流下的
都合よく流れる
悲傷的淚珠
悲しみの雫
那滴眼淚是誰的呢?
その涙は誰のもの?
即使你連番說出怎樣的說話
我的心意亦都沒有改變呢
どんな言葉並べても
所以請你至少現在
僕の心は変わらないから
將你真正的感情告訴我
せめて今は本當の
竭盡全力地緊抱著
君の気持ちを聞かせて
令人煩厭地緊抱著
枯れるほど抱いて
但即便如此依然不感滿足地緊抱著你
飽きるほど抱いて
「能夠心意相通」之類的
それでも足りないほど抱いて
做著這種夢的人
ひとつになれたとか
並非他人正正是我
夢を見てたのは
有如避雨般的一場戀愛
他でもない僕だった
終有一天亦得要宣告終結
明明我從一開始就知道了
雨宿りのような戀は
每當去思考「是誰的錯」之類的事
いつか終わりを告げると
就會心想寧可當初沒有相遇
はじめから知ってたのに
只是掙扎得到那無聊透頂的答案
一切也都不會改變呢
誰のせいだとか考える度に
哭得聲嘶力竭
出會わなければ良かったなんて
哭得令人煩厭
くだらない答えにたどり著くだけで
冷雨亦終於停下來了
何も変わりはしないの
沒有說道再見
枯れるほど泣いて
只是微微一笑的你
飽きるほど泣いて
那笑容是誰的呢?
やがて冷たい雨も止んで
最後想要再一次觸碰到你
サヨナラのかわりに
我伸出了手
微笑んだ君の
就連那亦無法做到
その笑顔は誰のもの?
最後にもう一度 君に觸れたくて
僕はこの手を伸ばした
それすらもできなかった