作詞:一二三
/不論何時總是這麼說
作曲:一二三
/笨拙低劣的生存著
歌:音街ウナ
/像是要隱藏過去一般
いつだってそう言うんだ
/重複著謊言
拙く生きてんだって
/最大限度的真實
過去を隠す様に
/仍殘留著輪廓
噓を重ね
/刻意掩飾的話
最大限真実の
/終會度過
輪郭を殘す様に
/就這樣吧
取り繕っては
/不斷重複著的謊言
過ごしてる
/使得真實的你沉入地底長眠
そうやって
/因為知道什麼是必要的
重ねた噓が
/道聽途說並不存在
本當の君を地底へと沈めていく
/努力思考的話
だって知る必要なんて
/也總有一天會注意到
どこにもないんだって
/所以呀恐龍先生
思い過ごしたって
/所以呀恐龍先生
いつか気になるんだって
/爬出由謊言凝聚而成的地面吧
だから恐竜さん
/請把那孩子想要變成化石的想法
だから恐竜さん
/告訴我吧
噓で固めた地から這い上がって
/跳舞的恐龍先生
あの子が化石へ変えようとした想い
/跳舞的恐龍先生
教えてよ
/若是你不想回憶過去的話
踴る恐竜さん
/只要做出滑稽的動作
踴る恐竜さん
/就能讓它變為歡笑
思い出したくない過去であるなら
/為什麼會這樣呢
おどけた動きに
/若是在遙遠的過去
変えて笑わせて
/已經怎樣都好了明明該是這樣的
何だってそうなんだ
/每一次甦醒我都想要踐踏
遠い過去であれば
/“不願想起”什麼的
もうどうでも良くなるはずなのにね
/就這樣吧
蘇る度僕は踏みつぶしたくなって
/毫無道理的重複
'思い出したくない'なんてさ
/使得真實的你沉入地底長眠
そうやって
/一直承受著這樣的重壓
重ねた無理が
/無法逃離自拔
本來の君を地底へ沈めてゆく
/就算拼湊起來給你看
そんな重圧でいつも
/在不久後還是會石化
抜け出せないんだって
/所以呀恐龍先生
藻搔いてみせたって
/所以呀恐龍先生
やがて石化するんだ
/想要忘卻的事情的數量
だから恐竜さん
/在那孩子的心中築起了堡壘
だから恐竜さん
/因為要繼續前進
忘れてしまいたいことの數だけ
/跳舞的恐龍先生
あの子の心に地層を築いて
/跳舞的恐龍先生
ゆくのだから
/即使想起為了不再表現出心痛的樣子
踴る恐竜さん
/滑稽的記憶
踴る恐竜さん
/試試看去改變吧
思い出しても心痛まぬ様に
/ra a ra cu ta*3
おどけた記憶に
/hu u u u
変えてみせてよね
/ra a ra cu ta*3
らあらつた*3
/ha a a a
ふううう
/ra a ra cu ta*3
らあらつた*3
/hu u u u
はあああ
/ra a ra cu ta*3
らあらつた*3
/ha a a a
ふううう
/就這樣吧
らあらつた*3
/不斷重複著的謊言
はあああ
/使得真實的你沉入地底長眠
そうやって
/因為知道什麼是必要的
重ねた噓が
/道聽途說並不存在
本當の君を地底へと沈めていく
/努力思考的話
だって知る必要なんて
/也總有一天會注意到
どこにもないんだって
/所以呀恐龍先生
思い過ごしたって
/所以呀恐龍先生
いつか気になるんだって
/爬出由謊言凝聚而成的地面吧
だから恐竜さん
/請把那孩子想要變成化石的想法
だから恐竜さん
/告訴我吧
噓で固めた地から這い上がって
/跳舞的恐龍先生
あの子が化石へ変えようとした想い
/跳舞的恐龍先生
教えてよ
/若是你不想回憶過去的話
踴る恐竜さん
/只要做出滑稽的動作
踴る恐竜さん
/就能讓它變為歡笑
思い出したくない過去であるなら
/將過去一直在心銘記
おどけた動きに
変えて笑わせて
過去をずっと忘れさせないで