We Are Blacksmiths
Мы – кузнецы, и дух наш молод,
我們鐵匠,年輕的鐵匠
Куем мы счастия ключи.
我們鍛造幸福的鑰匙
Вздымайся выше, наш тяжкий молот,
高高地舉起,沉重的鐵鎚
В стальную грудь сильней стучи, стучи, стучи!
用力地把鋼鐵胸膛敲呀敲呀敲!
Мы светлый путь куем народу,
要為人民鋪光明大路
Свободный путь для всех куем,
我們為大眾創造幸福
И за желанную свободу
萬眾一心,為爭取自由
Мы все боролись и умрем, умрем, умрем!
要前赴後繼地去戰鬥!戰鬥!
Мы – кузнецы Отчизны милой,
我們鐵匠,是祖國的鐵匠
Мы только лучшего хотим,
只希望未來更美好
И мы недаром тратим силы,
我們絕不是白白獻出自己的力量
Недаром молотом стучим, стучим, стучим!
鐵鎚絕不是無緣無故地敲響!敲響!
И после каждого удара
鐵鎚一敲
Редеет мгла, слабеет гнет,
黑暗就消散,壓迫也垮台
И по полям земного шара
地球各處,從城市到鄉村
Народ измученный встает, встает, встает!
受難的人民站起來!站起來!
Мы – кузнецы, и дух наш молод,
我們鐵匠,年輕的鐵匠
Куем мы счастия ключи.
我們鍛造幸福的鑰匙
Вздымайся выше, наш тяжкий молот,
高高地舉起,沉重的鐵鎚
В стальную грудь сильней стучи, стучи, стучи!
用力地把鋼鐵胸膛敲呀敲呀敲!