Carolina Drama
I'm not sure if there's a
The Raconteurs
point to this story
我不確定這個故事
but im going to tell it again
有沒有什麼意義
So many other people
但是我還是想要再講一遍
trying to tell the tale
很多人
but not one of em knows the end
都想要講這個傳說
It was a junk house
但是他們沒有一個知道結局是什麼
in South Carolina
在南卡羅萊納
Held a boy the age of ten
有個破房子
Along with his older
裡面有個十歲的男孩
brother billy his mother
跟他一起的還有
and her boyfriend
他的哥哥比利和他的媽媽
Who was a triple loser
以及他媽媽的男朋友。
with blue tattoos
那人是個徹底的失敗者
That were given to him
紋了個藍色紋身
when he was young
那是在他很小的時候..
And a drunk temper that
就紋上的。
was easy to lose
他一喝酒
Thank god he didn't
就脾氣暴躁
own a gun
所幸的是
Billy woke up
他沒有槍。
in the back of his truck
比利在他的卡車斗裡..
Took a minute to
醒過來
open his eyes
花了整整一分鐘
He took a peep into
才睜開眼。
the back of the house
他向屋後
And found himself
看了一眼
a big surprise
突然
He didnt see his brother
大吃一驚。
but there was his mother
他沒看到他弟弟
With a red-headed
只看到他媽媽手裡
head in her hands
有個紅頭髮
While the boyfriend had his
的腦袋。
gloves wrapped around
她的男朋友
an old grease
帶著手套
Trying to choke a man
拿著老式潤滑油
Billy looked up from
正要掐死一個男人。
the window to the truck
比利從窗口向上看去
Threw up and had to
看向卡車
struggle to stand
吐了出來
He saw that redneck
掙扎著站起來。
bastard with a hammer
他看到了那個粗魯的
That priest was
鄉下混蛋拿著一把斧子
a shell of a man
把那個牧師
That priest was putting up
嚇得一動不動。
the fight of his life
那個牧師正要打算
But he was old and
跟他(男朋友)的妻子打一架
he was bound to lose
但是他(牧師)太老了
The boyfriend hit
一定會打輸。
as hard as he could
她男朋友
And knocked the priest
用盡全力打著
right down to his shoes
把牧師
Well now Billy never
直接打倒在腳下
actually met
比利知道卻
The preacher lying
一直看不到
there in the room
牧師
he heard himself say that
倒在屋內。
must be my daddy
他聽到他在自言自語道
Then he knew what
那人一定是我的父親。
he was gonna do
然後他知道了
Billy got up e
要做什麼。
nough courage to give
比利鼓足了勇氣
and grabbed the first
決定要做點什麼。
blunt thing he could find
他找到了身邊的
It was a cold glass
最近的鈍器,
bottle of milk
那就是一瓶
That was delivered
冰冷的牛奶
every morning at nine
每天早上九點
Billy broke in and
都會送來的。
saw the blood on the floor
比利衝了進去
and he turned around
看到了地板上的血
and put the lock on the door
他轉過身
He looked straight
鎖上門。
into the boyfriend eye
他直直地盯著
His mother was a ghost
他媽媽男朋友的眼睛。
too upset to cry
他媽媽正像個鬼魂
He took a step to
被嚇得哭都哭不出來。
the man on the ground
他向地板上的男人
But his mom trickled out
走近了一步
an inaudible sound
但是他媽媽發出了
He heard the boyfriend
纖弱幾乎聽不到的聲音。
shout Get out!
他聽到媽媽的男朋友
And Billy said not til
大喊著“滾出去”
I know what
比利說
this is all about
“我一定要知道
Well this preacher here was
這究竟是怎麼回事”
attackin your momma
“這個牧師正在
But he just knew that
攻擊你媽媽”
he was caught in the drama
但是比利很清楚
So billy aim right
這糾紛明明就是男朋友引起的。
at his face
所以比利瞄準了
Smashed the bottle of the man
他的臉
who left his dad in disgrace
用瓶子狠狠砸向了那個
The white milk dripped down
把他父親打在地上的人。
with the blood
白色的牛奶
and the boyfriend fell dead
跟血一起流了下來
for good
男朋友倒地
Right next to the preacher
永遠起不來了。
who was gaspin'for air
正好倒在了
Billy shouted why daddy did
費力呼吸著的牧師身邊。
you come back here?!
比利喊著:為什麼爸爸
Momma reached behind
你為什麼要再回來這裡
the sugar and honey
媽媽從
Pulled out an envelope
糖跟蜂蜜罐後面
filled with money
拿出一個信封
Your daddy gave us this
裡面裝滿了錢
she collapsed in tears
說“這些都是你父親給的”
He's being paying
她崩潰大哭。
the bills for years
這麼多年來他
Momma lets but this body
一直都在給我們錢
under the trees
“媽媽,我們來把這屍體
Putt daddy in the truck and
搬到樹下吧
head for Tennessee
然後把爸爸放上卡車
Just then his little
我們一起去田納西”
brother came in
然後他的弟弟
with a little milkman's hat
走了進來
and a bottle of gin
拿著送奶工的帽子
singin lalala lalala yeah
和一瓶杜松子酒
lalala lalala yeah
唱著啦啦啦
Well now heard another
啦啦啦
side of the story
現在你聽過了
But you wanna know
故事的另一面了
how it ends
但是你仍想知道
If you must know
結局到底是什麼
the truth of
如果你一定要
the tale go and
知道故事真相到底是什麼,
ask the milkman
那麼就去問問