あなたを連れて
ねえ 夢から また 持ってきた
吶 我又從夢中 將你 給帶出來了
想い出の中で息をしているの?
你還在我的回憶中活著嗎?
ああそれでもまた何度でも
啊即便是那樣不管會發生幾次
あたしはあなたを連れて行くよ
我還是會帶著你出發喔
誤以為我倆的心總有某個地方相繫的我
どこかで心が繋がっていると勘違いしてるあたしと
和擅長用冷冷的笑容說出
最後は一人なんだと
「最後還是得孤身一人啊」的溫柔的你
冷めた笑顔の得意なやさしいあなたと
就算是我的誤解就算發出嘆息
每天都這樣反覆再讓我看看你從未展露的表情吧
間違っていてもため息をついても
不論有幾種
毎日を繰り返してまた見たことない顔を見せてよ
誤以為我倆的心總有某個地方相繫的我
幾つも
就讓我這樣相信吧我果然還是最喜歡你的笑容
如果明天你能因為愛著我的手而將我緊緊擁抱的話
どこかで心が繋がっていると勘違いしてるあたしを
我也會將你回抱就用那顆一直感到痛楚又無法離開的炙熱之心
このままにしておいてねあなたの笑顔がやっぱり好きなの
吶一點一點地啊如此傷人
あしたもその手が愛していると強く強く抱きしめるなら
就算一點一點的也好我也會一直帶著
あたしも抱きしめ返すよずっと痛くて離れない熱い心で
ねえ少しずつああ傷つけて
少しずつでいいあたしも連れてって