Petit matin
在清晨
vent glacé comme un mauvais chagrin
冰冷刺骨的寒風就像憂傷的情緒
dans les rues qui tenlacent
在街上
une ombre passe
你和行人的影子互相交錯
on est si pressés
人們是如此的匆忙
你在對誰說話呢
A qui parler?
你夢想著能有一個輕鬆的夏天
Tu ne rêves que dun nouvel été
但是很多問題
Trop de questions qui dansent
在困擾著你
dans tous les sens
你要去哪裡
où vas-tu aller?
跟我一起走吧
這是完美的一天,可以忘記所有的煩惱
Je temmène avec moi,
創造屬於我們的快樂
cest un jour parfait pour tout oublier
跟我一起走吧
pour tout inventer
這是一片沒有煩惱,完美的天空
Je temmène avec moi
一切都可以重新開始
cest un ciel parfait pour tout effacer
誰知道原因呢
pour recommencer
生命將我們帶到這世外桃源
Qui sait pourquoi (ha a)
當我們迷失了自我
La vie nous emmène dans ces coins là
伸出我們的手
Quand on se croit perdu
開始新的旅程
Une main tendue
如果明天
Un nouveau départ
你是一個新的朋友
重新點燃了這火焰
Et si demain (ha a)
在註視之下
Si lamie linconnue cétait toi
一個新的故事誕生了
Qui rallume une flamme
我帶你跟我一起走吧
Dans un regard
這是完美的一天
Une nouvelle histoire
可以忘記所有煩惱
開始我們的快樂生活
Je temmène avec moi
跟我一起來吧
Cest un jour parfait
這是一片完美的天空
Pour tout oublier
所有不開心煙消雲散
Pour tout inventer
一切都可以重新開始
Je temmène avec moi
嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Cest un ciel parfait
跟我一起來吧
Pour tout effacer
嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Pour tout rcommencer héhé
跟我一起來吧
Héhé héhé héhé
這是完美的一天,你可以忘記所有的煩惱
Je temmène avec moi
可以開始你想要的生活
Héhé héhé héhé
跟我一起來吧
Je temmène avec moi
這是一片完美的天空,你可以忘記所有的煩惱
Cest un jour parfait pour tout oublier
一切都可以重來
Pour tout inventer
跟我一起來吧
Je temmène avec moi
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Cest un ciel parfait pour tout effacer
Pour recommencer
Je temmène avec moi
Héhé héhé héhé