冬のうた
笑えるはずの話
有些原本可以笑笑的事情
今はそんな気分じゃ
現在我卻
ないんだ
沒有這心情
屆いた手紙には何も書いてないけど
在收到信裡,什麼都沒有寫
わかった
但我能明白
一年前の話
就像是把電視一口氣關掉
文字だしたら
一句“你是膽小鬼”
足音はつれて聞こえる
彷彿可以聽見腳步聲
臆病者っていえば
已不再一致
テレビを消したみたいに
一年前的話語
窓に映った私
倒映在窗子上的我
まだ大人になったって
感覺似乎
思った
又長大了一些
しゃぼんになって消えた
化作肥皂泡然後消失
頑なな答えには
在頑固的答案裡
迷って
徘徊迷茫
意気地になって出したやみこもうな答えなら
倘若答案就是我賭氣說出的
よかった
那沒頭沒腦的回答該有多好
愚癡をこぼす時は
當訴苦時
分かり合える
可以彼此了解
足音は揃って聞こえる
腳步聲聽起來是一致的
間違いじゃないっていえば
一句“我沒有錯”
ラジオをつけたみたいに
就像是打開了收音機
雪が降った日だけ
假如只有在下雪的日子裡
正直になれるなら
才會坦然面對自己
よかった
該有多好
小さな失敗は
小小的失敗
誰でもある
每個人都會遭遇
そろそろ笑ってほしい
差不多也該一笑置之了吧
保護外頃っていえば
一句'我們出去走走'
電池を替えたみたいに
就有如換了新的電池
ありがとうって気持ち
這一份感謝的心情
伝えたい人がいてよかった
還好有人讓我願意表達
ありがとうって気持ち
這一份感謝的心情
伝えたい人がいてよかった
還好有人讓我願意表達