知っていたの何もかも
早就明了一切的一切
待っていたの今もなお
依然等待至今不肯離去
とりまく宇宙の真ん中で
在四周這空蕩的宇宙中心
一體どこまで行けばいいのか
究竟我要去向何方
まぶたの裏の記憶さえ
眼瞼深處隱藏的記憶
このカタマリを濡らす
將這空洞的軀殼浸濕
貴方はアタシを弱くする
你讓我變得脆弱
貴方はアタシを弱くする
是你讓我變得脆弱
アタシは弱い弱い弱い
我變得如此脆弱脆弱脆弱
アタシの涙を貴方は知らない
只是我哭的時候你從來沒看過
火照った身を毆り描いて
發燙的身體草草勾勒
放り投げた夢と照らす
映照出曾經放棄的夢
冷えた優しさを覚えても
記起早已冷卻的溫柔
淡く光る月に同じ
也僅如淡淡的月輝一樣
悲しみを乗り越える力を
戰勝悲傷的力量
信じられる強さを
源自被相信的堅強
貴方はアタシを弱くする
你讓我變得脆弱
貴方はアタシを弱くする
是你讓我變得脆弱
アタシは弱い弱い弱い
我變得如此脆弱脆弱脆弱
アタシの涙を貴方は知らない
只是我哭的時候你從來沒看過
貴方はアタシを弱くする
你讓我變得脆弱
貴方はアタシを弱くする
是你讓我變得脆弱
アタシは弱い弱い弱い
我變得如此脆弱脆弱脆弱
アタシの涙を貴方は知らない
只是我哭的時候你從來沒看過
貴方を忘れてどこか遠く
把你遺忘我想去向遠方
行きたい行けない行きたい行けない
無法離開想要離開無法離開
アタシは弱い弱い弱い
我其實很軟弱很軟弱很軟弱...
アタシの涙を貴方は知らない
只是你從不曾知道我也曾哭過
アタシは弱い弱い弱い
我其實很軟弱很軟弱很軟弱...
涙の行方を貴方は知らない
只是你從不曾知道我落淚在何處