Pierre
I danced in the desert, in the pouring rain
我時而在荒漠中起舞,時而在暴雨中踩點
Drank with the devil and forgot my name
同惡魔共飲,忘卻自己為何人
Woke with somebody when the morning came
早晨起來發現旁邊躺著另一個傢伙
No one there to shame me for my youth
沒人可以怪責我的年少輕狂
Cause I wouldn 't be with you
因為我知道結局我們不會在一起
然後我找到了能為我彈奏貝斯的男孩
And then I found me a lover who could play the bass
他嘴上沉默不語,但身體卻很老實
He's kinda quiet, but his body ain't
白天做著白日夢,晚上卻清醒得很
Spend the days dreaming and the nights awake
做著那些我們本不該做的事
Doing things we know we shouldn't do
因為我知道最後我們不會在一起
Cause I wouldn't be with you
他說他不敢相信遇見了我
Says he can't believe he found me
隨後雙臂環著我緊擁
Wraps his arms around me
嘖嘖嘖嘖嘖
Yeah-eah, eah-eah-eah-yeah
我可不能讓他輕易得逞
你早上叫我起床問我最近如何
I can't let him in
我說別裝了朋友
You call me up and ask me how I've been
一直告訴你一些可有可無的謊話
I'll call your bluff and
我可不會對你吐露真心
Keep on telling, telling, telling you lies
姐很高貴,男人沒有機會
Keep on telling, telling, telling you lies
你手段強硬,但我見招拆招
No, I can't let him in
我虛張聲勢
You play me rough, but I won't let you win
一直告訴你一些可有可無的謊話
So, call my bluff, I'll
姐只是逢場作戲
Keep on telling, telling, telling you lies
心裡倒數著謊言成真的日子
Keep on telling, telling, telling you lies
然後我又迷上了一個無業遊民,大概最多也就持續了一個月吧
騙他說他的自行車在“摩托車店”裡
Count down to the day they may come true
然後就藉機開我的車,但不幸爆胎了
And I fell for a vagabond, a month at tops
但我們還是有過些樂子,直到我厭倦了
Lied and said his bike was in the 'motor shop'
因為我知道我們不會走到最後
Drove my car once and made the tire pop
在國慶節(7月4號美國國慶節),我遇見了Pierre
Still we had some fun, till I came to
他謊報了年齡,但我不在乎
Cause I wouldn't be with you
操著一口蹩腳的英語,但能感受到他話語裡的真情
他的雙眸似碧海藍天
On the Fourth of July, I met a man, 'Pierre'
但我告誡自己不能和他走到一起
Lied about his age, but I didn't care
他說他不敢相信遇見了我
Spoke in broken English but the heart was there
隨後雙臂環著我緊擁
In those eyes of sky and ocean blue
嘖嘖嘖嘖嘖
Cause I wouldn't be with you
我不能卸下心裡的防線
He says he can't believe he found me
你早上叫我起床問我最近如何
Wraps his arms around me
我說別搞這些老花頭了
Yeah-eah, eah-eah-eah-yeah
隨便用謊言糊弄糊弄他
你只能從我這得到謊言
I can't let him in
我不能讓野男人隨便進我的心房
You call me up and ask me how I 've been
你手段強硬,但我不會讓你得逞
I'll call your bluff and
所以我故弄玄虛
Keep on telling, telling, telling you lies
和你打謊言游擊戰
Keep on telling, telling, telling you lies
我的真心你看不到
No, I can't let him in
心裡倒數著謊言什麼時候能成真
You play me rough, but I won't let you win
等啊等
So, call my bluff, I'll
可這日子依舊令我鬱鬱寡歡
Keep on telling, telling, telling you lies
算了,到時總會好起來的
Keep on telling, telling, telling you lies
Count down to the day they may come true
I'm counting dow -ow-ow-ow-own
I'm still so dow-ow-ow-ow-own
I'll come around