runaway
If it takes two, Im betting on you
如果是兩個人那麼我就指望著你
To hold me tight when tides are high
在潮水高漲時抱緊我
Whatll you do?
你會做些什麼呢?
Im waiting on you
我在等著你
To dry these tears you made me cry
替我擦乾那些我為你流的眼淚
Feet colder than the snow that choked the city
雙腳比那阻塞城市的大雪還要冰冷
My wings too wild to clip and cage around me
我的羽翼充滿野性難被箝制關在籠裡
So maybe Im “selfish” for being an actor
也許這樣偽裝我是如此“自私”
Pretending to gather
假裝收攏鋒芒
when I am a hunter
其實我才是狩獵者
Or maybe Im wicked...an Eve to the apple
又或者我是如此邪惡就像面對禁果的夏娃
Or maybe Im hungry for more than Ive got
又或許只是因為我如此貪得無厭而已
All I know is that Ive got to
我只知道一件事那就是我要趕快
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (oh!)
逃跑!
They tell me “temper, temper, little lady
他們告訴我“注意你的脾氣小淑女
Better bite that tongue, it is not becoming.”
最好還是閉上嘴時候還未到”
My blood boils rapids to break the levy
我的血液在燃燒想要趕快擺脫折磨
And let it keep on running, running
就讓它流吧流吧
And maybe Im crazy for claiming my freedom
也許是我對宣告自主權幾近瘋狂
For loving and leaving, a sick little heathen
因為愛又要離開邪惡的小異教徒
It could be so simple: a prick and a thimble
一切都是如此簡單針和頂針就解決了
Equipped with a map and a guide to decide
帶上一張地圖和指南針就下定了決心
All I know is that Ive got to
我只剩下一個念頭那就是我要趕快
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (oh!)
逃跑!
No, you dont know me
不你不了解我
And I dont know myself
我也不明白我自己
You better lose me now
你最好現在放棄我
Before I lose myself
在我失去理智之前
No, you dont love me
不你並不愛我
And I wont love myself
我也不會愛我自己
You better lose me now
你最好現在放手
Before I lose myself
在我放棄我自己之前
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫...)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (run, run, run)
逃跑(逃開逃離逃脫)
Runaway (oh!)
逃跑!
No, you dont know me
不你不了解我
And I dont know myself
我也不明白我自己
You better lose me now
你最好現在放棄我
Before I lose myself
在我失去理智之前
No, you dont love me
不你並不愛我
And I wont love myself
我也不會愛我自己
You better lose me now
你最好現在放手
Before I lose myself
在我放棄我自己之前